Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 5:12
-
Переклад Хоменка
Вони Господа відцурались і мовляли: «Таж його немає! І не поб'є нас лихо, і не побачимо ні меча, ні голоднечі.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Одцурались вони Господа й мовляли: "Нема його, й не побє нас лиха година, нї меч, нї голоднеча. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Вони відцура́лися Господа та говорили: „Немає Його, й зло не при́йде на нас, — ні меча, ані го́лоду ми не побачимо!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вони сказали неправду своєму Господу і заявили: Це не так! На нас зло не прийде, і ми не побачимо меча та голоду! -
(ru) Синодальный перевод ·
они солгали на Господа и сказали: «нет Его, и беда не придёт на нас, и мы не увидим ни меча, ни голода. -
(en) King James Bible ·
They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine: -
(en) New International Version ·
They have lied about the Lord;
they said, “He will do nothing!
No harm will come to us;
we will never see sword or famine. -
(en) English Standard Version ·
They have spoken falsely of the Lord
and have said, ‘He will do nothing;
no disaster will come upon us,
nor shall we see sword or famine. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они оклеветали Господа,
сказав: «Он ничего не сделает!
Не придет к нам беда;
мы не увидим ни меча, ни голода. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Они о Господе лгали, говоря: "Господь нам ничего не сделает, плохого ничего не будет с нами, мы не увидим никогда ни голода, ни армии врага". -
(en) New American Standard Bible ·
They have lied about the LORD
And said, “Not He;
Misfortune will not come on us,
And we will not see sword or famine. -
(en) Darby Bible Translation ·
They have denied Jehovah, and say, He is not; and evil shall not come upon us, nor shall we see sword nor famine; -
(en) New Living Translation ·
“They have lied about the LORD
and said, ‘He won’t bother us!
No disasters will come upon us.
There will be no war or famine.