Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 51:13
-
Переклад Хоменка
О ти, що живеш над великими водами, скарбами пребагатий! Прийшов твій кінець, край твоїм здирствам.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
О, ти, що живеш над великими водами, багатий на скарби! прийшов кінець твій, — міра захланностї твоєї! -
(ua) Переклад Огієнка ·
О ти, що живеш над великими во́дами, що маєш скарбів багате́нно, — кінець твій прийшов, міра твоєї захла́нности! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І навідаюся до тих, що перебувають в Єгипті, як Я навідався і до Єрусалима мечем і голодом, -
(ru) Синодальный перевод ·
О, ты, живущий при водах великих, изобилующий сокровищами! пришёл конец твой, мера жадности твоей. -
(en) King James Bible ·
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness. -
(en) New International Version ·
You who live by many waters
and are rich in treasures,
your end has come,
the time for you to be destroyed. -
(en) English Standard Version ·
O you who dwell by many waters,
rich in treasures,
your end has come;
the thread of your life is cut. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты живешь у великих вод,
богат сокровищами,
но твоя гибель близка,
нить твоей жизни отрезана. -
(en) New King James Version ·
O you who dwell by many waters,
Abundant in treasures,
Your end has come,
The measure of your covetousness. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вавилон, ты живёшь у великой воды, ты богат непомерно. Но приходит конец твой, приближается его время — быть тебе уничтоженным. -
(en) New American Standard Bible ·
O you who dwell by many waters,
Abundant in treasures,
Your end has come,
The measure of your end. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy rapacity. -
(en) New Living Translation ·
You are a city by a great river,
a great center of commerce,
but your end has come.
The thread of your life is cut.