Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 18:9
-
Переклад Хоменка
у заповідях моїх ходить і суди мої пильнує, щоб їх виконувати по правді, — той праведен, і певно буде жити, — слово Господа Бога.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто ходить у заповідях моїх і постанов моїх щиро додержує, — той прав, і певно буде жити, говорить Господь Бог. -
(ua) Переклад Огієнка ·
уста́вами Моїми ходить, а прав Моїх дотримує, щоб чинити правду, — справедливий такий конче буде жити, говорить Господь Бог! -
(ua) Переклад Турконяка ·
і ходитиме за Моїми приписами, і зберігатиме Мої заповіді, щоб їх чинити, — цей є праведний, він безсумнівно буде жити [1] , — говорить Господь. -
(ru) Синодальный перевод ·
поступает по заповедям Моим и соблюдает постановления Мои искренно: то он — праведник, он непременно будет жив, говорит Господь Бог. -
(en) King James Bible ·
Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the Lord GOD. -
(en) New International Version ·
He follows my decrees
and faithfully keeps my laws.
That man is righteous;
he will surely live,
declares the Sovereign Lord. -
(en) English Standard Version ·
walks in my statutes, and keeps my rules by acting faithfully — he is righteous; he shall surely live, declares the Lord God. -
(ru) Новый русский перевод ·
следует Моим установлениям
и усердно исполняет Мои законы —
тот праведен;
он несомненно будет жить, —
возвещает Владыка Господь. -
(en) New King James Version ·
If he has walked in My statutes
And kept My judgments faithfully —
He is just;
He shall surely live!”
Says the Lord God. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он подчиняется Моим законам. Он подчиняется Моим заветам. Он праведен и непременно будет жить. -
(en) New American Standard Bible ·
if he walks in My statutes and My ordinances so as to deal faithfully — he is righteous and will surely live,” declares the Lord GOD. -
(en) Darby Bible Translation ·
hath walked in my statutes, and kept mine ordinances, to deal faithfully: he is righteous, he shall certainly live, saith the Lord Jehovah. -
(en) New Living Translation ·
and faithfully obeys my decrees and regulations. Anyone who does these things is just and will surely live, says the Sovereign LORD.