Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 21:23
-
Переклад Хоменка
Надійшло до мене таке слово Господнє:
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сеся ворожба буде видаватись ув очах їх пустою; та позаяк вони поклялись були, то він пригадав про їх віроломність, і постановив його здобути. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І було мені слово Господнє таке: -
(ua) Переклад Турконяка ·
І до мене було Господнє слово, що промовляло: -
(ru) Синодальный перевод ·
Это гаданье показалось в глазах их лживым; но так как они клялись клятвою, то он, вспомнив о таком их вероломстве, положил взять его. -
(en) King James Bible ·
And it shall be unto them as a false divination in their sight, to them that have sworn oaths: but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken. -
(en) New International Version ·
It will seem like a false omen to those who have sworn allegiance to him, but he will remind them of their guilt and take them captive. -
(en) English Standard Version ·
But to them it will seem like a false divination. They have sworn solemn oaths, but he brings their guilt to remembrance, that they may be taken. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тем, кто поклялся ему в верности, это покажется ложным знамением, но он напомнит им об их вине и возьмет их в плен. -
(en) New King James Version ·
And it will be to them like a false divination in the eyes of those who have sworn oaths with them; but he will bring their iniquity to remembrance, that they may be taken. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Это гадание ничего не значит для людей Израиля, они остаются с клятвой своей, но Господь, помня их грех, даст пленить Израиль". -
(en) New American Standard Bible ·
“And it will be to them like a false divination in their eyes; they have sworn solemn oaths. But he brings iniquity to remembrance, that they may be seized. -
(en) Darby Bible Translation ·
And this shall be a false divination in their sight, for them that have sworn oaths; but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken. -
(en) New Living Translation ·
The people of Jerusalem will think it is a false omen, because of their treaty with the Babylonians. But the king of Babylon will remind the people of their rebellion. Then he will attack and capture them.