Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 27:28
-
Переклад Хоменка
Від голосного крику керманичів твоїх здригнулись побережжя.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Від голосного крику керманичів твоїх здрогнуться побережя. -
(ua) Переклад Огієнка ·
На ле́мент твоїх щоглярі́в затремтя́ть вали мо́рські, -
(ua) Переклад Турконяка ·
На голос твого крику твої проводирі надзвичайно перелякаються [1] , -
(ru) Синодальный перевод ·
От вопля кормчих твоих содрогнутся окрестности. -
(en) King James Bible ·
The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots. -
(en) New International Version ·
The shorelands will quake
when your sailors cry out. -
(en) English Standard Version ·
At the sound of the cry of your pilots
the countryside shakes, -
(ru) Новый русский перевод ·
Берега содрогнутся
от воплей твоих кормчих. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
От плача твоих кормчих в ужас придут земли, в которые ты их посылал. -
(en) New American Standard Bible ·
“At the sound of the cry of your pilots
The pasture lands will shake. -
(en) Darby Bible Translation ·
The open places shall shake at the sound of the cry of thy pilots. -
(en) New Living Translation ·
Your cities by the sea tremble
as your pilots cry out in terror.