Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 39:27
-
Переклад Хоменка
Як я приведу назад їх з-поміж народів і зберу їх із земель ворогів їхніх, я появлю на них мою святість перед очима багатьох народів.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як поприводжу їх назад ізпроміж народів і позбіраю з земель, їм ворожих, та покажу на них сьвятість мою перед очима в многих народів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
коли поверну́ їх з наро́дів, і позбира́ю їх із країв їхніх ворогів, і покажу Свою святість у них на оча́х числе́нних наро́дів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли Я їх поверну з народів, і Я їх зберу з країн народів, і освячуся в них перед народами, -
(ru) Синодальный перевод ·
когда Я возвращу их из народов, и соберу их из земель врагов их, и явлю в них святость Мою пред глазами многих народов. -
(en) King James Bible ·
When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations; -
(en) New International Version ·
When I have brought them back from the nations and have gathered them from the countries of their enemies, I will be proved holy through them in the sight of many nations. -
(en) English Standard Version ·
when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies’ lands, and through them have vindicated my holiness in the sight of many nations. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вернув их из других народов и возвратив из вражеских стран, Я явлю через них Мою святость на глазах у многих народов. -
(en) New King James Version ·
When I have brought them back from the peoples and gathered them out of their enemies’ lands, and I am hallowed in them in the sight of many nations, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я приведу людей Моих из других стран, Я соберу их из стран их врагов, и святось Мою увидят многие народы. -
(en) New American Standard Bible ·
“When I bring them back from the peoples and gather them from the lands of their enemies, then I shall be sanctified through them in the sight of the many nations. -
(en) Darby Bible Translation ·
when I have brought them again from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am hallowed in them in the sight of many nations. -
(en) New Living Translation ·
When I bring them home from the lands of their enemies, I will display my holiness among them for all the nations to see.