Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 40:9
-
Переклад Хоменка
стовпи їхні: 2 лікті; сіни в брамі були всередині.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А в присїнку коло брами виміряв вісїм локот, стовпи ж його на два ліктї, а сїни в воротях — виходом у середину. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зміряв сіни брами — вісім ліктів, а стовпи́ її — два лікті, а сіни брами — зсере́дини. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і елам дверей поблизу еламу брами — вісім ліктів, і два лікті елам, і елам зовнішніх дверей, -
(ru) Синодальный перевод ·
а в притворе у ворот намерил восемь локтей и два локтя в столбах. Этот притвор у ворот со стороны храма. -
(en) King James Bible ·
Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate was inward. -
(en) English Standard Version ·
Then he measured the vestibule of the gateway, eight cubits; and its jambs, two cubits; and the vestibule of the gate was at the inner end. -
(ru) Новый русский перевод ·
он143 был восемь локтей в ширину, а его опоры — по два локтя в толщину. Притвор прилегал к воротам со стороны дома. -
(en) New King James Version ·
Then he measured the vestibule of the gateway, eight cubits; and the gateposts, two cubits. The vestibule of the gate was on the inside. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда он измерил притвор, и он был в восемь локтей, а столбы были шириною в два локтя. И внутри были ворота. -
(en) New American Standard Bible ·
He measured the porch of the gate, eight cubits; and its side pillars, two cubits. And the porch of the gate was faced inward. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he measured the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate was inward.