Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 42:16
-
Переклад Хоменка
І зміряв тичкою до міряння східній бік — 500 ліктів, тичкою до міряння навкруги.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Виміряв його восточній бік міряльною жердкою, та й наміряв жердкою всього пятьсот міряльних жердок. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він зміряв мірни́чою па́лицею схі́дній бік, — п'ять сотень палиць мірничою палицею навколо. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він став позаду брами, що спрямована на схід, і наміряв п’ятсот мірною тростиною. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он измерил восточную сторону тростью измерения и намерил тростью измерения всего пятьсот тростей; -
(en) King James Bible ·
He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about. -
(en) English Standard Version ·
He measured the east side with the measuring reed, 500 cubits by the measuring reed all around. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он вымерил измерительной тростью восточную сторону; в ней было пятьсот локтей. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он измерил восточную часть своей измерительной тростью, и она была в пятьсот локтей длиною. -
(en) New American Standard Bible ·
He measured on the east side with the measuring reed five hundred reeds by the measuring reed. -
(en) Darby Bible Translation ·
He measured the east side with the measuring-reed, five hundred reeds, with the measuring-reed round about.