Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Даниїла 4:16
-
Переклад Хоменка
Тоді Даниїл, якому ім'я Валтасар, деякий час перебував, мов приголомшений і думки тривожили його. Аж цар почав знову говорити й мовив: «Валтасаре! Нехай цей сон і це видіння тебе не тривожать.» А Валтасар у відповідь: «Пане мій! Нехай би ненависникам твоїм цей сон і ворогам твоїм його значення!
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї Даниїл, на инше імя Валтасар, трохи не годину перебував ув осторопінню, й думки його трівожили його; аж царь почав ізнов говорити й промовив: Валтасаре! нехай не трівожить тебе сей сон і його значіннє. Валтасар відповів і сказав: Мій добродїю! нехай би твоїм супротивникам сей сон, і ворогам твоїм значіннє його! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тоді Даниїл, що ім'я́ йому Валтаса́р, остовпі́в на одну годину, і думки́ його перестра́шили його. Цар заговорив та й сказав: „Валтаса́ре, нехай не страши́ть тебе цей сон та його ро́зв'язка!“ Валтаса́р відповів та й сказав: „Мій пане, на ворогів би твоїх цей сон, а його ро́зв'язка — на твоїх би не́приятелів! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Його серце відчужиться від людей, і йому буде дане серце звіра, і сім часів від нього будуть відчужені. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда Даниил, которому имя Валтасар, около часа пробыл в изумлении, и мысли его смущали его. Царь начал говорить и сказал: Валтасар! да не смущает тебя этот сон и значение его. Валтасар отвечал и сказал: господин мой! твоим бы ненавистникам этот сон, и врагам твоим значение его! -
(en) King James Bible ·
Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him. -
(en) English Standard Version ·
Let his mind be changed from a man’s, and let a beast’s mind be given to him; and let seven periods of time pass over him. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда Даниил (называемый также Белтешаццаром) пришел на время в крайнее замешательство и устрашился собственных мыслей. Царь сказал:
— Белтешаццар, пусть ни сон, ни его значение не пугают тебя.
Белтешаццар ответил:
— Мой господин, твоим бы врагам этот сон, и твоим бы неприятелям его значение! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда Даниил (которого также звали Валтасар) задумался и около часа пробыл в думах. Мысли смущали его. И сказал царь: "Валтасар (Даниил), пусть не смущает тебя этот сон и его значение". И Валтасар (Даниил) ответил царю: "Господин мой, твоим бы ненавистникам этот сон, и врагам твоим значение его. -
(en) New American Standard Bible ·
“Let his mind be changed from that of a man
And let a beast’s mind be given to him,
And let seven periods of time pass over him. -
(en) Darby Bible Translation ·
Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him. -
(en) New Living Translation ·
For seven periods of time,
let him have the mind of a wild animal
instead of the mind of a human.