Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Осії 4:17
-
Переклад Хоменка
Ефраїм злигався з бовванами, — лиши його.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Застряв Ефраїм у віру ідолську; — понехай його! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Прилучивсь до бовва́нів Єфрем, — поки́нь ти його! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Причасник ідолів Єфрем поставив собі спотикання, -
(ru) Синодальный перевод ·
Привязался к идолам Ефрем; оставь его! -
(en) King James Bible ·
Ephraim is joined to idols: let him alone. -
(en) New International Version ·
Ephraim is joined to idols;
leave him alone! -
(en) English Standard Version ·
Ephraim is joined to idols;
leave him alone. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ефрем привязался к идолам,
оставь его! -
(en) New King James Version ·
“Ephraim is joined to idols,
Let him alone. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ефрем привязался к идолам, и ты оставь его. -
(en) New American Standard Bible ·
Ephraim is joined to idols;
Let him alone. -
(en) Darby Bible Translation ·
Ephraim is joined to idols: leave him alone.