Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йоіла 3:10
-
Переклад Хоменка
Куйте мечі з лемішів ваших, а з серпів ваших списи! Слабосильний нехай скаже: Я — сильний!
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Покуйте мечі з лемішів ваших, із серпів поробіте списи; безсилок нехай скаже: я сильний. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Переку́йте свої лемеші́ на мечі́, а ваші серпи́ на списи́, хай на́віть безсилий говорить: „Я ли́цар!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Перекуйте ваші плуги на мечі, а ваші серпи — на ножі. Нехай немічний скаже: Я — сильний. -
(ru) Синодальный перевод ·
Перекуйте орала ваши на мечи и серпы ваши на копья; слабый пусть говорит: «я силён». -
(en) King James Bible ·
Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong. -
(en) New International Version ·
Beat your plowshares into swords
and your pruning hooks into spears.
Let the weakling say,
“I am strong!” -
(en) English Standard Version ·
Beat your plowshares into swords,
and your pruning hooks into spears;
let the weak say, “I am a warrior.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Перекуйте ваши плуги на мечи
и ваши серпы на копья.
Пусть слабый говорит: „Я сильный воин!“ -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Перекуём свои орала на мечи, а серпы на копья. Пусть те, кто слаб говорят: "Я силён!". -
(en) New American Standard Bible ·
Beat your plowshares into swords
And your pruning hooks into spears;
Let the weak say, “I am a mighty man.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Beat your ploughshares into swords, and your pruning-knives into spears; let the weak say, I am strong. -
(en) New Living Translation ·
Hammer your plowshares into swords
and your pruning hooks into spears.
Train even your weaklings to be warriors.