Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 24:20
-
Переклад Хоменка
Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; яке ушкодження він заподіяв людині, такого нехай завдадуть йому.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб: як він ушкодив людинї, так і йому нехай ушкодять. -
(ua) Переклад Огієнка ·
злама́ння за зламання, око за око, зуб за зуба, — яку ваду зробить хто кому, така буде зро́блена йому. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб — яке пошкодження він завдасть людині, таке нехай буде йому віддано. -
(ru) Синодальный перевод ·
перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать. -
(en) King James Bible ·
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again. -
(en) New International Version ·
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. The one who has inflicted the injury must suffer the same injury. -
(en) English Standard Version ·
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; whatever injury he has given a person shall be given to him. -
(ru) Новый русский перевод ·
перелом за перелом, глаз за глаз, зуб за зуб. Как он изувечил ближнего, так пусть изувечат и его. -
(en) New King James Version ·
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has caused disfigurement of a man, so shall it be done to him. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Переломанная кость за переломанную кость, око за око, зуб за зуб. Какое повреждение он сделал другому, такое должно быть нанесено и ему самому. -
(en) New American Standard Bible ·
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a man, so it shall be inflicted on him. -
(en) Darby Bible Translation ·
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him. -
(en) New Living Translation ·
a fracture for a fracture, an eye for an eye, a tooth for a tooth. Whatever anyone does to injure another person must be paid back in kind.