Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Левит 5) | (Левит 7) →

Переклад Хоменка

New International Version

  • І промовив Господь до Мойсея:
  • The Lord said to Moses:
  • «Повели Аронові й його синам, кажучи: Ось закон усепалення: жертва всепалення зостанеться на вогнищі жертовника всю ніч аж до ранку, і вогонь на жертовнику мусить там горіти.
  • “If anyone sins and is unfaithful to the Lord by deceiving a neighbor about something entrusted to them or left in their care or about something stolen, or if they cheat their neighbor,
  • Священик, надягнувши льняну ризу й льняні підштанки на тіло, забере попіл жертви, яку спопелив вогонь на жертовнику, та покладе його коло жертовника.
  • or if they find lost property and lie about it, or if they swear falsely about any such sin that people may commit —
  • Потім, скинувши шати, надягне інші й винесе попіл геть поза табір, на чисте місце.
  • when they sin in any of these ways and realize their guilt, they must return what they have stolen or taken by extortion, or what was entrusted to them, or the lost property they found,
  • Вогонь же на жертовнику горітиме на нім, і не згасатиме ніколи, а священик запалюватиме на ньому щоранку дрова і розкладатиме на ньому всепальну жертву і спалюватиме на ній зверху тук мирних жертв.
  • or whatever it was they swore falsely about. They must make restitution in full, add a fifth of the value to it and give it all to the owner on the day they present their guilt offering.
  • Вогонь мусить постійно горіти на жертовнику, не згасаючи ніколи.
  • And as a penalty they must bring to the priest, that is, to the Lord, their guilt offering, a ram from the flock, one without defect and of the proper value.
  • А ось закон про офіру: Аронові сини приноситимуть її Господеві перед жертовником.
  • In this way the priest will make atonement for them before the Lord, and they will be forgiven for any of the things they did that made them guilty.”
  • І візьме один з них із неї жменю питльованої муки, олії й увесь ладан, що на офірі, та й воскурить на жертовнику в приємний запах як кадило для Господа.
  • The Burnt Offering

    The Lord said to Moses:
  • Решту ж її їстимуть Арон та сини його; прісною їстимуть її в святому місці, на подвір'ї намету зборів.
  • “Give Aaron and his sons this command: ‘These are the regulations for the burnt offering: The burnt offering is to remain on the altar hearth throughout the night, till morning, and the fire must be kept burning on the altar.
  • Не можна пекти її заквашеною. Я призначаю їм її як частину з жертв, що згоряють для мене. Бо це пресвята річ, як і жертва за гріх і жертва за відшкодування.
  • The priest shall then put on his linen clothes, with linen undergarments next to his body, and shall remove the ashes of the burnt offering that the fire has consumed on the altar and place them beside the altar.
  • Кожен чоловік з Аронових дітей їстиме її; це їхнє віковічне право для всіх їхніх нащадків щодо вогняних жертв Господеві; все, що доторкнеться до неї, освятиться.»
  • Then he is to take off these clothes and put on others, and carry the ashes outside the camp to a place that is ceremonially clean.
  • І мовить Господь Мойсеєві:
  • The fire on the altar must be kept burning; it must not go out. Every morning the priest is to add firewood and arrange the burnt offering on the fire and burn the fat of the fellowship offerings on it.
  • «Ось принос від Арона та синів його, що його мусять принести Господеві від дня свого помазання: десятина ефи питльованої муки як повсякчасна офіра, половина вранці, а половина ввечорі.
  • The fire must be kept burning on the altar continuously; it must not go out.
  • На пательні, на олії розчинену, спражиш її, і принесеш її, розламавши на куснички, та офіруєш її як приємний запах для Господа.
  • The Grain Offering

    “ ‘These are the regulations for the grain offering: Aaron’s sons are to bring it before the Lord, in front of the altar.
  • Так само зробить помазаний миром священик, наслідник з його потомків. Це установа віковічна. Вся офіра має бути спалена для Господа.
  • The priest is to take a handful of the finest flour and some olive oil, together with all the incense on the grain offering, and burn the memoriala portion on the altar as an aroma pleasing to the Lord.
  • Всяка офіра священика мусить бути цілком спалена; не можна її їсти.»
  • Aaron and his sons shall eat the rest of it, but it is to be eaten without yeast in the sanctuary area; they are to eat it in the courtyard of the tent of meeting.
  • І сказав Господь Мойсеєві:
  • It must not be baked with yeast; I have given it as their share of the food offerings presented to me. Like the sin offeringb and the guilt offering, it is most holy.
  • «Скажи Аронові й синам його: Ось закон про жертву за гріх: вона буде зарізана на тому самому місці, де ріжуть жертву всепалення, перед Господом; це пресвята справа.
  • Any male descendant of Aaron may eat it. For all generations to come it is his perpetual share of the food offerings presented to the Lord. Whatever touches them will become holy.c’ ”
  • Священик, що приносить жертву за гріх, їстиме її; на святому місці хай її споживають, на подвір'ї намету зборів.
  • The Lord also said to Moses,
  • Все, що доторкнеться до її м'яса, освятиться, а коли кров її бризне на одежу, то те, на що бризнуло, випереш на святому місці.
  • “This is the offering Aaron and his sons are to bring to the Lord on the day hed is anointed: a tenth of an ephahe of the finest flour as a regular grain offering, half of it in the morning and half in the evening.
  • Глиняну посудину, що в ній варено м'ясо, треба розбити; а коли варено його в мідній посудині, то треба витерти її й виполоскати водою.
  • It must be prepared with oil on a griddle; bring it well-mixed and present the grain offering brokenf in pieces as an aroma pleasing to the Lord.
  • Кожен мужчина зо священицтва їстиме його: це пресвята річ.
  • The son who is to succeed him as anointed priest shall prepare it. It is the Lord’s perpetual share and is to be burned completely.
  • Не можна їсти ніякої жертви за гріх, що її кров має бути принесена в намет зборів, для спокутування в святині. Нехай на вогні буде спалена.»
  • Every grain offering of a priest shall be burned completely; it must not be eaten.”

  • ← (Левит 5) | (Левит 7) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025