Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Амоса 7:11
-
Переклад Хоменка
Бо ось що Амос каже: Єровоам від меча поляже, й Ізраїль напевно піде в неволю далеко від свого краю.»
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ось бо, як говорить Амос: Від меча вмре Еробоам, а Ізраїля певно займуть у неволю з його землї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо так говорить Амос: Євровоам помре від меча, а Ізраїль конче пі́де на вигна́ння з своєї землі!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому що Амос так говорить: Від меча прийде до кінця Єровоам, а Ізраїль буде поведений полоненим зі своєї землі! -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо так говорит Амос: «от меча умрёт Иеровоам, а Израиль непременно отведён будет пленным из земли своей». -
(en) King James Bible ·
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land. -
(en) New International Version ·
For this is what Amos is saying:
“ ‘Jeroboam will die by the sword,
and Israel will surely go into exile,
away from their native land.’ ” -
(en) English Standard Version ·
For thus Amos has said,
“‘Jeroboam shall die by the sword,
and Israel must go into exile
away from his land.’” -
(ru) Новый русский перевод ·
Вот что говорит Амос:„Иеровоам умрет от меча,
а Израиль непременно отправится в плен
со своей земли“». -
(en) New King James Version ·
For thus Amos has said:
‘Jeroboam shall die by the sword,
And Israel shall surely be led away captive
From their own land.’ ” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо так говорит Амос: "Иеровоам умрёт от меча, а Израиля уведут в плен из своей земли"". -
(en) New American Standard Bible ·
“For thus Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly go from its land into exile.’” -
(en) Darby Bible Translation ·
For thus Amos saith: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall certainly go into captivity out of his land. -
(en) New Living Translation ·
He is saying, ‘Jeroboam will soon be killed, and the people of Israel will be sent away into exile.’”