Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йони 2:3
-
Переклад Хоменка
Він мовив: «У моїй скруті до Господа візвав я, й він відповів мені. З нутра шеолу закричав я, і ти почув мій голос.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І промовляв: В смутку мойму покликнув я до Господа, й він вислухав мене; з черева преисподньої взивав я, а ти почув мій голос. -
(ua) Переклад Огієнка ·
та й казав: „Я кли́кав з нещастя свого до Господа, — і відповідь дав Він мені, із ну́тра шеолу кричав я, — і почув Ти мій голос! -
(ua) Переклад Турконяка ·
і сказав: Я закричав у моїй печалі до мого Господа Бога, і Він мене вислухав! З утроби аду Ти почув мій крик, мій голос. -
(ru) Синодальный перевод ·
и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой. -
(en) King James Bible ·
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me. -
(en) New International Version ·
You hurled me into the depths,
into the very heart of the seas,
and the currents swirled about me;
all your waves and breakers
swept over me. -
(en) English Standard Version ·
For you cast me into the deep,
into the heart of the seas,
and the flood surrounded me;
all your waves and your billows
passed over me. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он сказал:— В горе я к Господу воззвал,
и Он ответил мне.
Я закричал — и Ты услышал мой крик
из глубин мира мертвых.2 -
(en) New King James Version ·
For You cast me into the deep,
Into the heart of the seas,
And the floods surrounded me;
All Your billows and Your waves passed over me. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты в пучину меня швырнул, в самое сердце глубин, водоворот меня закружил, волны Твои надо мной. -
(en) New American Standard Bible ·
“For You had cast me into the deep,
Into the heart of the seas,
And the current engulfed me.
All Your breakers and billows passed over me. -
(en) Darby Bible Translation ·
For thou didst cast me into the depth, into the heart of the seas, And the flood was round about me: All thy breakers and thy billows are gone over me. -
(en) New Living Translation ·
You threw me into the ocean depths,
and I sank down to the heart of the sea.
The mighty waters engulfed me;
I was buried beneath your wild and stormy waves.