Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йони 2:8
-
Переклад Хоменка
Коли моя душа в мені умлівала, про Господа згадав я, і моя молитва долинула до тебе, до храму до святого твого.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як душа завмірала в менї, спогадав я на Господа, й ось, молитва моя дійшла до тебе, до храму сьвятого твого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як у мені омлівала душа моя, Господа я спогада́в, — і молитва моя ця до Тебе доли́нула, до храму святого Твого! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли в мені зникала моя душа, я згадав Господа, і нехай до Тебе зайде моя молитва, до Твого святого храму. -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святого Твоего. -
(en) King James Bible ·
They that observe lying vanities forsake their own mercy. -
(en) New International Version ·
“Those who cling to worthless idols
turn away from God’s love for them. -
(en) English Standard Version ·
Those who pay regard to vain idols
forsake their hope of steadfast love. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда жизнь угасала во мне,
я Господа вспомнил,
и дошла молитва моя к Тебе,
в святой храм Твой. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но те, кто привержен никчёмным идолам, с позором покинуты ими. -
(en) New American Standard Bible ·
“Those who regard vain idols
Forsake their faithfulness, -
(en) Darby Bible Translation ·
They that observe lying vanities forsake their own mercy. -
(en) New Living Translation ·
Those who worship false gods
turn their backs on all God’s mercies.