Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Наума 1:11
-
Переклад Хоменка
Із тебе вийшов той, хто проти Господа зло намислює, — лихий дорадник.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
У тобі родився той, що задумав зло проти Господа, зложивши раду безбожну: -
(ua) Переклад Огієнка ·
З тебе вийшов заду́муючий проти Господа лихо, радник нікче́мний. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Від тебе вийде задум проти Господа, радячи погане проти Нього. -
(ru) Синодальный перевод ·
Из тебя произошёл умысливший злое против Господа, составивший совет нечестивый. -
(en) King James Bible ·
There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counseller. -
(en) New International Version ·
From you, Nineveh, has one come forth
who plots evil against the Lord
and devises wicked plans. -
(en) English Standard Version ·
From you came one
who plotted evil against the Lord,
a worthless counselor. -
(ru) Новый русский перевод ·
Из тебя, Ниневия , вышел тот,
кто замышляет злое против Господа,
кто советует беззаконное. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Из тебя, о Ниневия, вышел тот, кто плетёт злые интриги против Господа и даёт никчёмные советы. -
(en) New American Standard Bible ·
From you has gone forth
One who plotted evil against the LORD,
A wicked counselor. -
(en) Darby Bible Translation ·
Out of thee is gone forth one that imagineth evil against Jehovah, a wicked counsellor. -
(en) New Living Translation ·
Who is this wicked counselor of yours
who plots evil against the LORD?