Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Михея 7) | (Наума 2) →

Переклад Хоменка

Переклад Турконяка

  • Пророцтво про Ніневію. Книга видіння Наума з Елкошу.
  • Тягар Ніневії. Книга видіння Наума Елкесея.
  • Господь — ревнивий Бог і месник! Господь відплачує, він повний гніву. Господь своїм противникам воздає, він плекає на ворогів своїх обурення.
  • Бог ревнивий і Господь мстивий, Господь мстить з гнівом, Господь мстить Своїм ворогам, і Він вигублює Своїх ворогів.
  • Господь довготерпеливий і силою великий, але без кари винного не залишає. Господь, — його дороги в бурі й хуртовині, і хмари — порох під ногами в нього.
  • Господь довготерпеливий, і Його сила велика, і Господь безсумнівно не залишить без покарання [1]. Його дорога у вигубленні та в тремтінні, а хмари — порох Його ніг.
  • Він погрожує морю й сухим його робить, висушує всі ріки. В'яне Башан і Кармель, і цвіт Ливану в'яне!
  • Він грозить морю і його висушує, і спустошує всі ріки. Малою стала Васанітида і Кармил, і пропало те, що квітне в Лівані.
  • Перед ним тремтять гори, і на пагорби тануть; земля перед ним піднімається, — усесвіт і всі його мешканці.
  • Гори затремтіли від Нього, і горби зрушилися. І осунулася земля від Його обличчя, всесвіт і всі, що живуть у ньому.
  • Хто встоїться перед його гнівом? Хто може витримати його обурення гаряче? Гнів його вогнем розливається, і скелі розпадаються перед ним.
  • Хто встоїть від обличчя Його гніву? І хто стане проти в гніві Його обурення? Його гнів розтоплює владу, і від нього розсипалися каміння.
  • Господь — благий, твердиня в день смутку, і знає тих, що на нього уповають.
  • Господь добрий для тих, що Його з нетерпінням очікують у день скорботи, і пізнає тих, що Його вшановують.
  • Але він повінню, що з берегів виходить, дощенту знищить своїх противників, і пітьма буде гнатися за його ворогами.
  • І в потопі Він зробить кінець ходу тим, що повстають, і Його ворогів переслідуватиме темрява.
  • Що ви намислюєте проти Господа? Він довершить руїну, і лихо більш не повториться.
  • Що задумуєте на Господа? Він зробить кінець, не відімстить двічі заразом у скорботі.
  • Бо хоч вони, мов терня, що густо переплелося, хоч вони п'яні від своїх напоїв, — вони будуть пожерті цілковито, як суха солома.
  • Бо аж до їхньої основи будуть висушені, і, як сплетений дуб, пожертий буде він — так, як тростина, повна сухості.
  • Із тебе вийшов той, хто проти Господа зло намислює, — лихий дорадник.
  • Від тебе вийде задум проти Господа, радячи погане проти Нього.
  • Так каже Господь: «Хоч вони й повні сили, і їх багато, все одно будуть стяті, і зникнуть! Хоч я тебе й засмутив, та більше не засмучу.
  • Так говорить Господь, що має владу над великими водами: І так будуть відставлені, і твій голос більше не почується.
  • Тепер розторощу його ярмо, яке тяжить на тобі, і розірву твої окови.»
  • І тепер розломлю його палицю від тебе, і розірву твої кайдани.
  • Про тебе ж Господь заповідав: «Не буде більш потомства з твоїм ім'ям. Я викоріню з дому богів твоїх, тесаних і вилитих ідолів. Я приготую гріб твій, бо став єси нікчемним.»
  • І Господь заповість про тебе, більше не розсіється те, що від твого імені. З дому твого Бога знищу різьблене і лите. Поставлю твою гробницю, бо ти швидкий.

  • ← (Михея 7) | (Наума 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025