Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Аввакума 2:20
-
Переклад Хоменка
А Господь у храмі святому своєму, — мовчи перед ним, уся земле!
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А Господь — у храму свому сьвятому; нехай вся земля мовчить перед ним! -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Господь у Своїм храмі святім, — мовчи перед обличчям Його, уся зе́мле!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Господь у Своєму святому храмі! Нехай Його обличчя вшановує вся земля. -
(ru) Синодальный перевод ·
А Господь — во святом храме Своём: да молчит вся земля пред лицом Его! -
(en) King James Bible ·
But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him. -
(en) New International Version ·
The Lord is in his holy temple;
let all the earth be silent before him. -
(en) English Standard Version ·
But the Lord is in his holy temple;
let all the earth keep silence before him.” -
(ru) Новый русский перевод ·
А Господь — в святом храме Своем;
пусть молчит вся земля перед Ним. -
(en) New King James Version ·
“But the Lord is in His holy temple.
Let all the earth keep silence before Him.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но Господь — в Своём святом храме: да будет молчаливой земля перед Ним!" -
(en) New American Standard Bible ·
“But the LORD is in His holy temple.
Let all the earth be silent before Him.” -
(en) Darby Bible Translation ·
But Jehovah is in his holy temple. Let all the earth keep silence before him! -
(en) New Living Translation ·
But the LORD is in his holy Temple.
Let all the earth be silent before him.”