Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Аввакума 2:9
-
Переклад Хоменка
Горе тому, хто лихі здирства чинить для свого дому, щоб на висоті гніздо для себе звити, щоб забезпечити себе від кігтів лиха.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Горе тому, хто несправедливо добро про свій дом наживає, щоб звити гнїздо собі на висотї, й тим забезпечити себе від біди! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Горе тому́, хто неправедний зиск побирає для дому свого́, щоб покласти гніздо́ своє на висоті́, і тим із рук злого врято́ваним бути! -
(ua) Переклад Турконяка ·
О, хто збирає поганий збір для свого дому, щоб поставити на висоту своє гніздо, аби вирватися з руки злих. -
(ru) Синодальный перевод ·
Горе тому, кто жаждет неправедных приобретений для дома своего, чтобы устроить гнездо своё на высоте и тем обезопасить себя от руки несчастья! -
(en) King James Bible ·
Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil! -
(en) New International Version ·
“Woe to him who builds his house by unjust gain,
setting his nest on high
to escape the clutches of ruin! -
(en) English Standard Version ·
“Woe to him who gets evil gain for his house,
to set his nest on high,
to be safe from the reach of harm! -
(ru) Новый русский перевод ·
Горе тому, кто наполняет свой дом неправедной поживой,
чтобы устроить свое гнездо на высоте
и избежать когтей несчастья! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Да, горе человеку, строящему богатство своё на нечестных приобретениях. Этот человек совершает подобное, желая жить в безопасности. Он думает, что сможет остановить других и не дать им себя разорить! (Но несчастья ожидают его. ) -
(en) New American Standard Bible ·
“Woe to him who gets evil gain for his house
To put his nest on high,
To be delivered from the hand of calamity! -
(en) Darby Bible Translation ·
Woe to him that getteth iniquitous gain to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the grasp of evil! -
(en) New Living Translation ·
“What sorrow awaits you who build big houses
with money gained dishonestly!
You believe your wealth will buy security,
putting your family’s nest beyond the reach of danger.