Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Захарії 13:5
-
Переклад Хоменка
а кожний з них скаже: «Я — не пророк! Я — хлібороб, бо земля була моїм майном уже змалку.»
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А казати ме кожен: Я не пророк, я такий собі, що порає землю, бо з самого малку хтось придбав собі мене рабом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І скаже він: Я не пророк, — я люди́на, що по́рає землю, бо земля — мій набу́ток з юна́цтва мого́. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він скаже: Я не є пророком, бо я є людиною, що працює на землі, оскільки людина мене породила від моєї молодості. -
(ru) Синодальный перевод ·
И каждый скажет: я не пророк, я земледелец, потому что некто сделал меня рабом от детства моего. -
(en) King James Bible ·
But he shall say, I am no prophet, I am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth. -
(ru) Новый русский перевод ·
Каждый скажет: «Я не пророк, я земледелец, ведь с юности моим уделом была земля». -
(en) New King James Version ·
But he will say, ‘I am no prophet, I am a farmer; for a man taught me to keep cattle from my youth.’ -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И скажут эти люди: "Я не прорицатель. Я земледелец. Я с детства обрабатываю землю". -
(en) New American Standard Bible ·
but he will say, ‘I am not a prophet; I am a tiller of the ground, for a man sold me as a slave in my youth.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
And he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for man acquired me [as bondman] from my youth. -
(en) New Living Translation ·
He will say, ‘I’m no prophet; I’m a farmer. I began working for a farmer as a boy.’