Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New King James Version
Повернувсь той ангел, що розмовляв зо мною, і розбудив мене, як ото будять когось сонного,
Vision of the Lampstand and Olive Trees
Now the angel who talked with me came back and wakened me, as a man who is wakened out of his sleep.
Now the angel who talked with me came back and wakened me, as a man who is wakened out of his sleep.
і сказав до мене: «Що ти бачиш?» Я відповів: «Бачу я: ось ліхтар, увесь із золота, зверху ж на ньому келех і сім світичів на ньому, таки сім, і сім цівок до світичів, що на ньому зверху.
And he said to me, “What do you see?”
So I said, “I am looking, and there is a lampstand of solid gold with a bowl on top of it, and on the stand seven lamps with seven pipes to the seven lamps.
So I said, “I am looking, and there is a lampstand of solid gold with a bowl on top of it, and on the stand seven lamps with seven pipes to the seven lamps.
А коло нього дві маслини, одна праворуч від келеха, а друга ліворуч від нього.
Two olive trees are by it, one at the right of the bowl and the other at its left.”
Заговорив я і сказав до ангела, що говорив зо мною: «Що воно таке, мій владико?»
So I answered and spoke to the angel who talked with me, saying, “What are these, my lord?”
І відповів ангел Господній, що говорив зо мною, і сказав до мене: «Хіба ти не знаєш, що то таке?» Я сказав: «Ні, мій владико.»
Then the angel who talked with me answered and said to me, “Do you not know what these are?”
And I said, “No, my lord.”
And I said, “No, my lord.”
Тоді озвавсь він і сказав до мене: «Це Господнє слово до Зоровавела, що каже: Ні військом, ані силою, а тільки моїм духом, — говорить Господь сил.
So he answered and said to me:
“This is the word of the Lord to Zerubbabel:
‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’
Says the Lord of hosts.
“This is the word of the Lord to Zerubbabel:
‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’
Says the Lord of hosts.
Хто ти, горо велика, перед Зоровавелом? Ти станеш низиною, і він винесе верхній камінь під оклики веселі: Ласка, ласка йому!»
‘Who are you, O great mountain?
Before Zerubbabel you shall become a plain!
And he shall bring forth the capstone
With shouts of “Grace, grace to it!” ’ ”
Before Zerubbabel you shall become a plain!
And he shall bring forth the capstone
With shouts of “Grace, grace to it!” ’ ”
«Руки Зоровавела заклали основи дому цього й його ж руки закінчать його, і ти зрозумієш, що Господь сил послав мене до вас,
Хто бо маловажив день малих початків? Власне, ті радуватись будуть, коли побачать оливо в руці Зоровавела, власне, ці сім — це Господні очі, що обходять усю землю.»
Озвавсь я і сказав до нього: «Що воно — ці дві маслини праворуч від ліхтаря і ліворуч від нього?»
Then I answered and said to him, “What are these two olive trees — at the right of the lampstand and at its left?”
Озвавсь я вдруге й сказав до нього: «А що воно ці дві маслинні гілки, що коло двох золотих цівочок, які виливають золоту олію з себе?»
І він відповів мені: «Хіба ти не знаєш, що це?» Я сказав: «Ні, мій владико.»
Then he answered me and said, “Do you not know what these are?”
And I said, “No, my lord.”
And I said, “No, my lord.”