Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Захарії 6:4
-
Переклад Хоменка
Заговорив я і спитав ангела, що розмовляв зо мною: «Що воно таке, мій владико?»
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я озвався й спитав ув ангела, що розмовляв ізо мною, й сказав: Проти чого воно, добродію ? -
(ua) Переклад Огієнка ·
І відповів я та й сказав до Ангола, що говорив зо мною: „Що́ це таке, мій пане?“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я відповів і сказав ангелові, що говорив через мене: Що це, Господи? -
(ru) Синодальный перевод ·
И, начав речь, я сказал Ангелу, говорившему со мною: что это, господин мой? -
(en) King James Bible ·
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord? -
(en) New International Version ·
I asked the angel who was speaking to me, “What are these, my lord?” -
(en) English Standard Version ·
Then I answered and said to the angel who talked with me, “What are these, my lord?” -
(ru) Новый русский перевод ·
Я спросил Ангела, Который говорил со мной:
— Что это значит, мой Господин? -
(en) New King James Version ·
Then I answered and said to the angel who talked with me, “What are these, my lord?” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда я спросил Ангела: "Господин мой, что всё это значит?" -
(en) New American Standard Bible ·
Then I spoke and said to the angel who was speaking with me, “What are these, my lord?” -
(en) Darby Bible Translation ·
And I spoke and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord? -
(en) New Living Translation ·
“And what are these, my lord?” I asked the angel who was talking with me.