Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New Living Translation
Знову підвів я очі й бачу: аж ось чотири колісниці виходять з-поміж двох гір; гори ж були мідяні.
Four Chariots
Then I looked up again and saw four chariots coming from between two bronze mountains.
Then I looked up again and saw four chariots coming from between two bronze mountains.
У першій колісниці були гніді коні; у другій колісниці були вороні коні,
The first chariot was pulled by red horses, the second by black horses,
у третій колісниці білі коні, а в четвертій колісниці — строкаті-каштануваті коні.
the third by white horses, and the fourth by powerful dappled-gray horses.
Заговорив я і спитав ангела, що розмовляв зо мною: «Що воно таке, мій владико?»
“And what are these, my lord?” I asked the angel who was talking with me.
Відповів ангел і сказав до мене: «Ці колісниці виходять на чотири вітри небесні після постою перед Господом усієї землі.
Вороні коні йдуть у край на північ, білі вийшли у край на захід, строкаті ж вийшли у край на південь.»
І каштануваті вийшли й намагались йти, щоб перебігти землю. І він сказав: «Ідіть, пройдіте землю!» І вони пройшли землю.
The powerful horses were eager to set out to patrol the earth. And the LORD said, “Go and patrol the earth!” So they left at once on their patrol.
Тоді він гукнув до мене й сказав до мене: «Дивись! Ті, що йдуть у край на північ, заспокоїли дух мій у краю на півночі.»
І надійшло до мене таке слово Господнє:
The Crowning of Jeshua
Then I received another message from the LORD:
«Візьми в тих, що прибули з неволі, у Хелдая, у Товії та у Єдаї, що прийшли з Вавилону, і прийди того ж дня і ввійди в дім Йосії, сина Цефанії.
“Heldai, Tobijah, and Jedaiah will bring gifts of silver and gold from the Jews exiled in Babylon. As soon as they arrive, meet them at the home of Josiah son of Zephaniah.
Візьми срібла та золота й зроби вінець, і поклади на голову Ісусові, синові Йоцадака, первосвященикові,
і скажи йому: Так говорить Господь сил: Ось муж, ім'я йому Пагін. Він виженеться на своїм місці й відбудує храм Господній.
Tell him, ‘This is what the LORD of Heaven’s Armies says: Here is the man called the Branch. He will branch out from where he is and build the Temple of the LORD.
Він відбудує храм Господній і він правитиме на своїм престолі. І перед його престолом буде священик, і між обома ними буде рада миру.
І вінці будуть для Хелдая, для Товії, для Єдаї та Хена, сина Цефанії, на спомин у Господнім храмі.
І ті, що далеко перебувають, прийдуть і будуватимуть Господній храм, і ви зрозумієте, що Господь сил послав мене до вас. І це станеться, коли ви пильно слухатимете голосу Господа, Бога вашого.»
People will come from distant lands to rebuild the Temple of the LORD. And when this happens, you will know that my messages have been from the LORD of Heaven’s Armies. All this will happen if you carefully obey what the LORD your God says.