Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Захарії 8:5
-
Переклад Хоменка
І по майданах міських буде повно маленьких хлопців та дівчаток, що гратимуться по майданах.»
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І повно буде по городських майданах хлопят і дївчат, що грати муться по улицях. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А міські́ майда́ни будуть перепо́внені хло́пцями та дівча́тами, що будуть ба́витися на майда́нах його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І дороги міста наповняться хлопцями та дівчатами, що забавляються на його вулицях. -
(ru) Синодальный перевод ·
И улицы города сего наполнятся отроками и отроковицами, играющими на улицах его. -
(en) King James Bible ·
And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof. -
(en) New International Version ·
The city streets will be filled with boys and girls playing there.” -
(en) English Standard Version ·
And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets. -
(ru) Новый русский перевод ·
Улицы города наполнятся мальчиками и девочками, играющими там. -
(en) New King James Version ·
The streets of the city
Shall be full of boys and girls
Playing in its streets.’ -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Город также наполнится детьми, играющими на его улицах. -
(en) New American Standard Bible ·
‘And the streets of the city will be filled with boys and girls playing in its streets.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof. -
(en) New Living Translation ·
And the streets of the city will be filled with boys and girls at play.