Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Малахії 3:2
-
Переклад Хоменка
Хто витримає день його приходу? І хто встоїться, коли він з'явиться? Таж він, немов вогонь ливарний, неначе луг шаповалів.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто ж видержить день приходу його, й хто встоїть, як він явиться? Він бо — огонь розтоплюючий і як те зіллє очищуюче; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І хто ви́терпить день Його прибуття́, і хто всто́їть, коли Він з'я́виться? Бо Він, як огонь той у золотаря́, і як у пра́льників луг. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І хто з нетерпінням очікує день Його приходу? Чи хто встоїть у Його появі? Тому що Він увійде, як вогонь горнила і як мило [1] тих, що перуть. -
(ru) Синодальный перевод ·
И кто выдержит день пришествия Его, и кто устоит, когда Он явится? Ибо Он — как огонь расплавляющий и как щёлок очищающий, -
(en) King James Bible ·
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap: -
(en) New International Version ·
But who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner’s fire or a launderer’s soap. -
(en) English Standard Version ·
But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но кто выдержит день Его прихода? Кто устоит, когда Он явится? Он будет как расплавляющий огонь и как очищающий щелок. -
(en) New King James Version ·
“But who can endure the day of His coming?
And who can stand when He appears?
For He is like a refiner’s fire
And like launderers’ soap. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Ни один человек не может приготовиться к этому дню, и никто не сможет устоять перед Ним, когда Он придёт. Он будет, как пылающий огонь и отбеливающее мыло для стирки. -
(en) New American Standard Bible ·
“But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like fullers’ soap. -
(en) Darby Bible Translation ·
But who shall endure the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? For he will be like a refiner's fire, and like fullers' lye. -
(en) New Living Translation ·
“But who will be able to endure it when he comes? Who will be able to stand and face him when he appears? For he will be like a blazing fire that refines metal, or like a strong soap that bleaches clothes.