Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 11:35
-
Переклад Хоменка
З Ківрот-га-Тави рушив народ до Хацероту, і в Хацероті зупинився.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Од Киброт-Гаттаави рушив люд до Газероту; і зупинились вони в Газеротї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
З Ківрот-Гаттаави рушили люди до Гацероту, і були в Гацероті. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Від Гробниць жадоби народ вирушив до Асироту, і перебував народ у Асироті. -
(ru) Синодальный перевод ·
От Киброт-Гаттаавы двинулся народ в Асироф и остановился в Асирофе. -
(en) King James Bible ·
And the people journeyed from Kibrothhattaavah unto Hazeroth; and abode at Hazeroth. -
(en) New International Version ·
From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth and stayed there. -
(en) English Standard Version ·
From Kibroth-hattaavah the people journeyed to Hazeroth, and they remained at Hazeroth. -
(ru) Новый русский перевод ·
Из Киврот-Гаттаавы народ двинулся к Хацероту и остановился там. -
(en) New King James Version ·
From Kibroth Hattaavah the people moved to Hazeroth, and camped at Hazeroth. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Из Киброт-Гаттаава народ отправился в Асироф и там остановился. -
(en) New American Standard Bible ·
From Kibroth-hattaavah the people set out for Hazeroth, and they remained at Hazeroth. -
(en) Darby Bible Translation ·
From Kibroth-hattaavah the people journeyed to Hazeroth; and they were at Hazeroth. -
(en) New Living Translation ·
From Kibroth-hattaavah the Israelites traveled to Hazeroth, where they stayed for some time.