Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 12:1
-
Переклад Хоменка
Марія ж з Ароном нарікали на Мойсея з-за жінки-кушійки, він бо взяв жінку-кушійку,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Миряма ж та Арон нарікали на Мойсея за молодицю Кушицьку, що взяв її: бо Кушицьку молодицю взяв він для себе. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І нарікали Марія́м та Ааро́н на Мойсея за жінку куши́тянку, що взяв, бо він узяв був жінку кушитянку. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Маріам і Аарон нарікали на Мойсея за дружину-ефіопку, яку Мойсей взяв, бо ж узяв собі дружину-ефіопку. -
(ru) Синодальный перевод ·
И упрекали Мариам и Аарон Моисея за жену Ефиоплянку, которую он взял, — ибо он взял за себя Ефиоплянку, — -
(en) King James Bible ·
The Murmuring of Miriam and Aaron
And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman. -
(en) New International Version ·
Miriam and Aaron Oppose Moses
Miriam and Aaron began to talk against Moses because of his Cushite wife, for he had married a Cushite. -
(en) English Standard Version ·
Miriam and Aaron Oppose Moses
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мирьям и Аарон порицали Моисея за жену кушитку32 (потому что он женился на кушитке). -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мариамь и Аарон стали говорить против Моисея и упрекать его в том, что он взял в жёны эфиопку. Они считали, что Моисею не подобает быть женатым на эфиопке. -
(en) New American Standard Bible ·
The Murmuring of Miriam and Aaron
Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married (for he had married a Cushite woman); -
(en) Darby Bible Translation ·
The Murmuring of Miriam and Aaron
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had taken; for he had taken a Cushite as wife. -
(en) New Living Translation ·
The Complaints of Miriam and Aaron
While they were at Hazeroth, Miriam and Aaron criticized Moses because he had married a Cushite woman.