Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 15:27
-
Переклад Хоменка
Коли ж одна особа згрішить ненароком, то нехай принесе козу однолітку за гріх.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А коли одна яка душа согрішить помилкою, так мусить вона принести козу перволїтку на жертву за гріх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А якщо згрішить помилко́во одна душа, то вона принесе однорічну козу на жертву за гріх. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо ж одна душа згрішить несвідомо, хай принесе однолітню козу за гріх, -
(ru) Синодальный перевод ·
Если же один кто согрешит по неведению, то пусть принесёт козу однолетнюю в жертву за грех; -
(en) King James Bible ·
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. -
(en) New International Version ·
“ ‘But if just one person sins unintentionally, that person must bring a year-old female goat for a sin offering. -
(en) English Standard Version ·
“If one person sins unintentionally, he shall offer a female goat a year old for a sin offering. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но если по неведению согрешит один человек, то пусть он принесет в жертву за грех годовалую козу. -
(en) New King James Version ·
‘And if a person sins unintentionally, then he shall bring a female goat in its first year as a sin offering. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если же лишь один человек согрешит или ошибётся, то пусть принесёт годовалую козу, она будет приношением за грех. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Also if one person sins unintentionally, then he shall offer a one year old female goat for a sin offering. -
(en) Darby Bible Translation ·
And if one soul sin through inadvertence, then he shall present a yearling she-goat for a sin-offering. -
(en) New Living Translation ·
“If one individual commits an unintentional sin, the guilty person must bring a one-year-old female goat for a sin offering.