Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 17:7
-
Переклад Хоменка
І коли громада збиралася проти Мойсея та Арона, вони звернулись до намету зборів, і ось хмара вкрила його, й з'явилася слава Господня.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І положив Мойсей прути перед Господом, в наметї сьвідчення. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сталося, коли громада збиралася на Мойсея та на Аарона, то обернулися вони до скинії заповіту, — аж ось покрила її хмара, і показа́лася слава Господня! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сталося, коли громада зійшлася разом проти Мойсея і Аарона, і накинулася на намет свідчення, — аж ось його покрила хмара, і з’явилася Господня слава. -
(ru) Синодальный перевод ·
И положил Моисей жезлы пред лицом Господа в скинии откровения. -
(en) King James Bible ·
And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness. -
(en) New International Version ·
Moses placed the staffs before the Lord in the tent of the covenant law. -
(en) English Standard Version ·
And Moses deposited the staffs before the Lord in the tent of the testimony. -
(ru) Новый русский перевод ·
Моисей положил жезлы перед Господом в шатер свидетельства. -
(en) New King James Version ·
And Moses placed the rods before the Lord in the tabernacle of witness. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Моисей положил дорожные посохи перед Господом в шатре соглашения. -
(en) New American Standard Bible ·
So Moses deposited the rods before the LORD in the tent of the testimony. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Moses laid the staves before Jehovah in the tent of the testimony.