Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Числа 25) | (Числа 27) →

Переклад Хоменка

Cовременный перевод WBTC

  • По тому, як мор перейшов, повідав Господь Мойсеєві та Єлеазарові, синові Арона священика:
  • После мора Господь говорил с Моисеем и священником Елеазаром, сыном Аарона.
  • “Перелічіть усю громаду синів Ізраїля, від двадцятьох років і старше, за батьківськими домами їхніми, усіх здатних до війська в Ізраїлі.”
  • "Пересчитайте израильский народ, — сказал Он. — Пересчитайте всех от двадцати лет и старше и перечислите по семействам всех мужчин, которые могут служить в израильской армии".
  • І Мойсей з Єлеазаром священиком зробив їм перегляд у степах моавських, над Йорданом, проти Єрихону.
  • В то время народ поставил стан в Моаве, в долине Иордана у Иерихона. И вот Моисей и священник Елеазар, обратившись к народу, сказали:
  • Від двадцятьох років і вище, як заповідав Господь Мойсеєві. Сини ж Ізраїля, що вийшли з Єгипетської землі, були:
  • "Пересчитайте всех мужчин от 20 лет и старше, как повелел Моисею Господь". Вот перечень израильского народа, вышедшего из Египта.
  • Рувим, первенець Ізраїля. Сини Рувима: від Еноха — родина Енохіїв, від Паллу — родина Паллуїв.
  • В роду Рувима, первенца Израиля: от Ханоха — поколение Ханохово, от Фаллу — поколение Фаллово,
  • Від Хецрона — родина Хецроніїв, від Кармі — родина Карміїв.
  • от Хецрона — поколение Хецроново, от Харми — поколение Хармиево.
  • Це родини Рувимлян. Було їх нараховано 43 730.
  • Такие поколения были в роду Рувима, общее же число мужчин в них было 43730.
  • Сини Паллу: Еліяв.
  • У Елиава, сына Фаллуя,
  • Сини Еліява: Немуел, Датан та Авірам; це ті Датан та Авірам, громадські радники, що ворохобилися проти Мойсея в юрбі Кораха, коли повстали були на Господа, —
  • было три сына: Немуил, Дафан и Авирон, те самые Дафан и Авирон, которые восстали против Моисея и Аарона и последовали за Кореем, когда он восстал против Господа.
  • земля роззявила свої щелепи й проглинула їх із Корахом; і прибічники його загинули, бо вогонь пожер 250 людей, щоб іншим була наука.
  • И разверзлась земля и поглотила Корея и всех его сообщников, и умерло 250 человек! Это было предупреждением всему израильскому народу.
  • Сини ж Кораха не загинули.
  • Другие же члены семьи Корея не умерли.
  • Сини Симеона, за родинами їхніми: від Немуела — родина Немуеліїв, від Яміна — родина Ямініїв, від Яхіна — родина Яхініїв,
  • Поколения рода Симеонова: от Немуила — поколение Немуилово, от Ямина — поколение Яминово, от Яхина — поколение Яхиново,
  • від Зераха — родина Зерахіїв, від Шаула — родина Шауліїв.
  • от Зары — поколение Зарино, от Саула — поколение Саулово.
  • Це родини Симеоніїв, 22 200.
  • Такие поколения были в роду Симеона, общее же число мужчин в них было 22000.
  • Сини Гада, за їхніми родинами: від Цефона — родина Цефоніїв, від Хага — родина Хагіїв, від Шуні — родина Шуніїв,
  • Поколения рода Гадова: от Цефона — поколение Цефоново, от Хаггия — поколение Хаггиево, от Шуния — поколение Шуниево,
  • від Озні — родина Озніїв, від Ері — родина Еріїв,
  • от Озния — поколение Озниево, от Елия — поколение Елиево,
  • від Арода — родина Ародіїв, від Арелі — родина Ареліїв.
  • от Арода — поколение Ародово, от Арелия — поколение Арелиево.
  • Це родини синів Гада, числом 40 500.
  • Такие поколения были в роду Гадовом, общее же число мужчин в них было 40500.
  • Сини Юди: Ер та Онан, що вмерли в Ханаан-землі.
  • Поколения рода Иудина два сына Иуды, Ир и Онан, умерли в Ханаане.
  • Було ж синів Юди, за родинами їхніми: від Шели — родина Шелаїв, від Переца — родина Переціїв, від Зераха — родина Зерахіїв;
  • Поколения рода Иудина от Шелы — поколение Шелино, от Фареса — поколение Фаресово, от Зары — поколение Зарино.
  • сини Переца були: від Хецрона — родина Хецроніїв, від Хамула — родина Хамуліїв.
  • Потомки в роду Фаресовом: от Есрома — поколение Есромово, от Хамула — поколение Хамулово.
  • Це родини Юди, 76 500.
  • Такие поколения были в роду Иудином, общее же число мужчин в них было 76500.
  • Сини Іссахара, за їхніми родинами: від Толи — родина Толаїв, від Пувви — родина Пувваїв,
  • Поколения в роду Иссахаровом: от Фолы — поколение Фолино, от Фувы — поколение Фувино,
  • від Яшува — родина Яшувіїв, від Шімрона — родина Шімроніїв.
  • от Иашува — поколение Иашувово, от Шимрона — поколение Шимроново.
  • Це родини Іссахара, 64 300.
  • Такие поколения были в роду Иссахаровом, общее же число мужчин в них было 64300.
  • Сини Завулона, за їхніми родинами: від Середа — родина Середіїв, від Елона — родина Елоніїв, від Яхлеела — родина Яхлееліїв.
  • Поколения в роду Завулоновом: от Середа — поколение Середово, от Елона — поколение Елоново, от Иахлеила — поколение Иахлеилово.
  • Це родини Завулона, числом 60 500.
  • Такие поколения были в роду Завулоновом, общее же число мужчин было 60500.
  • Сини Йосифа, за їхніми родинами: Манассія та Ефраїм.
  • У Иосифа было два сына, Манассия и Ефрем, от каждого сына пошёл род с собственными поколениями.
  • Сини Манассії: від Махіра — родина Махіріїв; а Махір мав Гілеада: від Гілеада — родина Гілеадіїв.
  • Поколения Манассии: от Махира, отца Галаада, — поколение Махирово, от Галаада — поколение Галаадово.
  • Це сини Гілеада: від Ієзера — родина Ієзеріїв, від Хелека — родина Хелекіїв,
  • Поколения Галаада: от Иезера — поколение Иезерово, от Хелека — поколение Хелеково,
  • від Асрієла — родина Асрієліїв, від Шехема — родина Шехеміїв,
  • от Асриила — поколение Асриилово, от Шехема — поколение Шехемово,
  • від Шеміди — родина Шемідаїв, від Хефера — родина Хеферіїв.
  • от Шемида — поколение Шемидино, от Хефера — поколение Хеферово.
  • У Целофхада ж, сина Хефера, не було синів, лише дочки; ймення дочок Целофхада: Махла, Ноа, Хогла, Мілка та Тірца.
  • У Салпаада, сына Хеферова, не было сыновей, а только дочери, имена же дочерей Салпаадовых: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца.
  • Це родини Манассії, 52 700.
  • Такие поколения были в роду Манассии, общее же число мужчин в них было 52700.
  • Сини Ефраїма, за їхніми родинами: від Шутелаха — родина Шутелахіїв, від Бехера — родина Бехеріїв, від Тахана — родина Таханіїв.
  • Поколения в роду Ефремовом: от Шутелы — поколение Шутелино, от Бехера — поколение Бехерово, от Тахана — поколение Таханово,
  • А ось сини Шутелаха: від Ерана — родина Ераніїв.
  • от Арана, сына Шутелы — поколение Араново.
  • Це родини синів Ефраїма, 32 500. Це сини Йосифа, за їхніми родинами.
  • Такие поколения были в роду Ефремовом, общее же число мужчин в них было 32500. Все эти люди входили в роды Иосифовы.
  • Сини Веніямина, за їхніми родинами: від Бели — родина Белаїв, від Ашбела — родина Ашбеліїв, від Ахірама — родина Ахіраміїв,
  • Поколения в роду Вениаминовом: от Белы — поколение Белино, от Ашбела — поколение Ашбелово, от Ахирама — поколение Ахирамово,
  • від Шуфама — родина Шуфаміїв, від Хуфама — родина Хуфаміїв.
  • от Шефуфама — поколение Шефуфамово, от Хуфама — поколение Хуфамово.
  • Були ж у Бели сини: Ард і Нааман; від Арда — родина Ардіїв, від Наамана — родина Нааманіїв.
  • Поколения Белы были: от Арда — поколение Ардово, от Хаамана — поколение Хааманово.
  • Це сини Веніямина, за їхніми родинами, 45 600.
  • Такие поколения были в роду Вениаминовом, общее же число мужчин в них было 45600.
  • Це сини Дана, за їхніми родинами: від Шухама — родина Шухаміїв; це сини Дана, за їхніми родинами.
  • Поколения в роду Дановом: от Шухама — поколение Шухамово, это поколение было в роду Дановом.
  • Усіх їх числом 64 400.
  • Поколение Шухамово было большое, общее же число мужчин в нём было 64400.
  • Сини Ашера, за їхніми родинами: від Їмни — родина Їмніїв, від Їшві — родина Їшвіїв, від Брії — родина Бріїв.
  • Поколения рода Асирова: от Имны — поколение Имнино, от Ишвы — поколение Ишвино, от Верии — поколение Вериино.
  • Сини Брії: від Хевера — родина Хеверіїв, від Малкієла — родина Малкієліїв.
  • Поколение Верии: от Хевера — поколение Хеверово, от Малхиила — поколение Малхиилово.
  • А ім'я дочки Ашерової було Сераха.
  • У Асира была также дочь по имени Сара.
  • Це родини Ашера, числом 53 400.
  • Такие поколения были в роду Асировом, общее же число мужчин в них было 53400.
  • Сини Нафталі, за їхніми родинами: від Яхцела — родина Яхцеліїв, від Гуні — родина Гуніїв,
  • Поколения в роду Неффалимовом: от Иахцеила — поколение Иахцеилово, от Гуния — поколение Гуниево,
  • від Ецера — родина Ецеріїв, від Шіллема — родина Шіллеміїв.
  • от Иецера — поколение Иецерово, от Шелемма — поколение Шелеммово.
  • Це сини Нафталі, за їхніми родинами, 45 400.
  • Такие были поколения в роду Неффалимовом, общее же число мужчин в них было 45400.
  • Оце сини Ізраїля, що їх нараховано 601 730.
  • Итак, общее число мужчин в Израиле было 601730.
  • Господь промовив до Мойсея:
  • И сказал Господь Моисею:
  • “Між оцими мусить бути поділена земля у спадщину, за числом імен.
  • "Земля будет разделена и отдана этим людям. Каждое колено получит достаточно земли на каждого из пересчитанных.
  • У кого більше душ, тому даси більшу спадщину, а в кого менше, тому меншу; кожному наділено буде його спадщину за числом нарахованих у переписі.
  • Большая семья получит больше земли, а маленькая семья получит меньше. Размер земли, которую они получат, будет соответствовать количеству пересчитанного народа,
  • Але земля розділена буде жеребом, і вони Успадкують її за іменами батьківських колін.
  • бросайте жребий, чтобы решить, какая семья получит сколько земли. Каждая семья получит свою долю земли, и эта земля получит название по имени той семьи.
  • Як випаде жереб, так буде кожному наділене його спадкоємство, між великим та малим коліном.”
  • Земля будет дана каждой семье, как большой так и маленькой; разделяйте землю по жребию".
  • А ось число левітів, за їхніми родинами: від Гершона — родина Гершоніїв, від Кегата — родина Кегатіїв, від Мерарі — родина Мераріїв.
  • Пересчитали также и род левитов. Поколения в роду Левиевом: от Гирсона — поколение Гирсоново, от Каафа — поколение Каафово, от Мерари — поколение Мерарино.
  • Це родини Леві: родина Левіїв, родина Хевроніїв, родина Махліїв, родина Мушіїв, родина Корхіїв. А Кегат мав Амрама.
  • И ещё поколения рода Левиева: поколение Левниево, поколение Хевроново, поколение Махлиево, поколение Мушиево, поколение Кореево. Амрам же был из поколения Каафа.
  • Жінка ж Амрама звалась Йохеведа, дочка Леві, що народилася в нього в Єгипті; і породила вона Амрамові Арона, Мойсея та Марію, сестру їх.
  • Жену Амрама звали Иохаведа, она тоже была из рода Левиева и родилась в Египте. У Амрама с Иохаведой было два сына: Аарон и Моисей, и дочь Мариамь.
  • В Арона ж народились Надав, Авігу, Єлеазар та Ітамар
  • Аарон был отцом Авиуда, Надава, Елеазара и Ифамара.
  • Надав та Авігу померли, коли приносили невідповідний вогонь перед Господом.
  • Надав и Авиуд умерли, ибо совершили приношение Господу на недозволенном огне.
  • Усіх же нараховано їх чоловічої статі від одного місяця й вище 23 000; їх не пораховано з іншими синами Ізраїля, бо не було наділено їм спадщини поміж ними.
  • Общее число мужчин в роду левитов было 23000, но они не были пересчитаны вместе с израильским народом и не получили доли от земли, которую Господь дал израильскому народу.
  • Це ті з синів Ізраїля, що їх перелічив Мойсей з Єлеазаром священиком у степах моавських, над Йорданом, проти Єрихону.
  • Моисей с Елеазаром священником пересчитали весь этот народ. Они пересчитали его, когда были в Иорданской долине в Моаве, у реки Иордан, близ Иерихона.
  • Між ними не було вже ні одного з тих синів Ізраїля, яких перелічив був Мойсей з Ароном священиком у Синай-пустині,
  • За много лет до этого Моисей и священник — Аарон пересчитали израильский народ, но все те люди умерли, никого из них не осталось в живых.
  • сказав бо був про них Господь, вони цілком вимруть у пустелі; і справді не зосталося з них ні одного, крім Калева, сина Єфунне, та Ісуса Навина.
  • Ибо Господь сказал тому народу, что они все умрут в пустыне. В живых остались только Халев, сын Иефоннии, и Иисус, сын Навина.

  • ← (Числа 25) | (Числа 27) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025