Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 28:25
-
Переклад Хоменка
А сьомого дня будуть у вас святі збори; ніякої важкої роботи не робитимете.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А на семий день будуть сьвяті збори в вас: і жадної роботи не робити мете. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А сьо́мого дня будуть для вас святі збори, — жодного робочого зайняття не будете робити. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А восьмого дня буде у вас святе скликання; не будете робити в цей день жодної буденної справи. -
(ru) Синодальный перевод ·
И в седьмой день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте. -
(en) King James Bible ·
And on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work. -
(en) New International Version ·
On the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work. -
(en) English Standard Version ·
And on the seventh day you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work. -
(ru) Новый русский перевод ·
На седьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел». -
(en) New King James Version ·
And on the seventh day you shall have a holy convocation. You shall do no customary work. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем, на седьмой день, у вас будет ещё одно особое собрание; в этот день никакой работы не исполняйте". -
(en) New American Standard Bible ·
‘On the seventh day you shall have a holy convocation; you shall do no laborious work. -
(en) Darby Bible Translation ·
And on the seventh day ye shall have a holy convocation; no manner of servile work shall ye do. -
(en) New Living Translation ·
The seventh day of the festival will be another official day for holy assembly, and no ordinary work may be done on that day.