Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 3:29
-
Переклад Хоменка
Родини синів Кегата отаборилися з боку храмини, на південь.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Родини синів Кегата отаборились з полуденного боку храмини. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Роди Кегатових синів ота́боряться на подовжньому боці скинії на пі́вдень. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Племена синів Каата отаборяться на південно-західній стороні від намету. -
(ru) Синодальный перевод ·
Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой на южной стороне скинии; -
(en) King James Bible ·
The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward. -
(en) New International Version ·
The Kohathite clans were to camp on the south side of the tabernacle. -
(en) English Standard Version ·
The clans of the sons of Kohath were to camp on the south side of the tabernacle, -
(ru) Новый русский перевод ·
Каафитские кланы должны были ставить лагерь с южной стороны скинии. -
(en) New King James Version ·
The families of the children of Kohath were to camp on the south side of the tabernacle. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Им было отведено место с южной стороны священного шатра, и на этом месте они ставили свой стан. -
(en) New American Standard Bible ·
The families of the sons of Kohath were to camp on the southward side of the tabernacle, -
(en) Darby Bible Translation ·
The families of the sons of Kohath encamped on the side of the tabernacle southward. -
(en) New Living Translation ·
and they were assigned the area south of the Tabernacle for their camp.