Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 30:3
-
Переклад Хоменка
Коли чоловік склав обітницю Господеві, чи заприсягся клятвою накласти на себе якесь зобов'язання, то не можна йому ламати своє слово; мусить він виконати все, що висловив устами.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А коли жінка шлюбує обитницю Господеві, і возьме обовязок в домі батька свого, дївуючи, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли хто складає обі́тницю для Господа або присягне́ прися́гу заректи́ заро́ка на душу свою, хай той не порушить свого слова, — нехай зробить усе, як вийшло було з його уст. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Будь-яка людина [1] , котра складе обітницю Господу, чи дасть клятву, чи візьме зобов’язання стосовно своєї душі, — хай не збезчестить свого слова, а нехай виконає все, що лише вийде з її вуст. -
(ru) Синодальный перевод ·
если кто даст обет Господу, или поклянётся клятвою, положив зарок на душу свою, то он не должен нарушать слова своего, но должен исполнить всё, что вышло из уст его. -
(en) King James Bible ·
If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond, being in her father's house in her youth; -
(en) New International Version ·
“When a young woman still living in her father’s household makes a vow to the Lord or obligates herself by a pledge -
(en) English Standard Version ·
Women and Vows
“If a woman vows a vow to the Lord and binds herself by a pledge, while within her father’s house in her youth, -
(ru) Новый русский перевод ·
«Если человек даст обет Господу или свяжет себя зароком, то пусть не нарушает своего слова, но выполняет все, что сказал. -
(en) New King James Version ·
“Or if a woman makes a vow to the Lord, and binds herself by some agreement while in her father’s house in her youth, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если молодая женщина, когда она ещё живёт в доме своего отца, даст обет совершить особое приношение Господу, -
(en) New American Standard Bible ·
“Also if a woman makes a vow to the LORD, and binds herself by an obligation in her father’s house in her youth, -
(en) Darby Bible Translation ·
If a woman also vow a vow to Jehovah, and bind herself by a bond, in her father's house in her youth, -
(en) New Living Translation ·
“If a young woman makes a vow to the LORD or a pledge under oath while she is still living at her father’s home,