Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
“Помстись на мідіянах за синів Ізраїля, і тоді приєднаєшся до своїх предків.”
"Моисей, Я помогу израильскому народу отомстить мадианитянам, а после этого ты умрёшь".
Тож Мойсей звернувся до народу: “Озбройте людей поміж вами на війну, і нехай ідуть на мідіян, щоб виконати Господню помсту на мідіянах.
И вот Моисей обратился к израильскому народу и сказал: "Выберите из числа ваших мужчин воинов, и Господь через этих воинов отомстит мадианитянам.
По тисячі чоловік із кожного коліна, від усіх колін Ізраїля, поставите до війська.”
Выберите по 1000 человек от каждого израильского рода,
І вибрали з-поміж тисяч Ізраїля по тисячі з коліна, 12 000 озброєних на війну.
всего 12000 воинов от всех родов израильских".
І вислав Мойсей їх, по тисячі з коліна, на війну, їх і Пінхаса, сина священика Єлеазара; і святий посуд, і сурми для сполоху були з ним.
Моисей послал эти 12000 человек сражаться и отправил с ними священника Елеазара. Елеазар взял с собой святыни, роги и трубы.
Вирушили вони в похід проти мідіян, як заповідав Господь Мойсеєві, і повбивали всіх чоловіків.
Израильский народ сразился с мадианитянами, как повелел Господь, и убил всех мужчин.
Поміж іншими полеглими вбили вони царів мідіянських: Еві, Рекема, Цура, Хура та Реву — п'ятьох царів мідіянських; так само й Валаама, сина Беора, вбили вони мечем.
Среди убитых ими были пять Мадиамских царей: Евий, Рекем, Хур, Цур и Рева. Был также убит мечом и Валаам, сын Веора.
Позабирали сини Ізраїля в полон мідіянське жіноцтво та дітей, і всю скотину, й отари та здобутки їхні пограбували.
Израильский народ захватил в плен мадиамских женщин и детей, их овец, коров и другое имущество,
Усі ж міста їхні, де вони жили, з усіма їхніми оселями, спалили вогнем.
а после этого израильтяне сожгли все их города и деревни.
та й привели бранців, награбоване й здобич до Мойсея та до Єлеазара священика й до громади синів Ізраїля у табір, на степах моавських, що над Йорданом, проти Єрихону.
они привели их к Моисею, к священнику Елеазару и ко всему народу, и доставили всё захваченное во время войны в стан народа Израиля в долине Иорданской, в Моаве, против Иерихона.
І вийшли Мойсей, священик Єлеазар та всі князі громадські аж поза табір їм назустріч.
Моисей, священник Елеазар и предводители народа вышли из стана навстречу воинам.
І розгнівався Мойсей на воєводів, на тисячників та на сотників, які повернулися з військового походу,
Моисей был разгневан на военачальников, на возвратившихся с войны тысячников и сотников.
та й каже до них: “Ви зоставили живими всіх жінок.
"Зачем вы оставили женщин в живых? — сказал он им. —
Таж то вони, за порадою Валаама, звели синів Ізраїля відступити від Господа заради Пеора; тим і кинулась пошесть на Господню громаду.
Эти женщины принесут беду мужчинам Израиля. Народ отвернётся от Господа, и повторится всё, что было при Валааме в Фегоре: на народ Господний снова нападёт мор.
Тож повбивайте всіх дітей чоловічої статі й усіх жінок, що спізнали чоловіка, також повбивайте.
Тотчас же убейте всех мадиамских мальчиков и всех женщин, имевших половые сношения с мужчинами.
А всіх дітей жіночої статі, що ще не знали чоловіка, позоставляйте живими для себе.
Оставьте в живых только молодых девушек, которые никогда не имели половых сношений с мужчиной.
Самі ж розташуйтеся поза табором сім день; кожен, хто вбив чоловіка, і кожен, хто приторкнувся до вбитого, — всі ви очиститесь на третій день і на сьомий, ви самі й бранці ваші.
После этого все, кто убивал, оставайтесь за пределами стана в течение семи дней, оставайтесь за пределами стана, даже если вы лишь прикоснулись к мёртвому телу. На третий день вы и ваши пленники должны очиститься, то же самое сделайте и на седьмой день.
І всяку одіж і всяку річ із шкури й усе, що зроблено з козячої шерсти, ще й усяку дерев'яну посудину теж очистите.”
Выстирайте всю свою одежду, вымойте всё, что сделано из кожи, шерсти или дерева, и очиститесь".
А й священик Єлеазар сказав до бійців, що виправлялись у похід: “Ось установа закону, що Господь заповідав Мойсеєві:
Потом к воинам обратился священник Елеазар и сказал: "Вот такие уставы дал Господь Моисею о тех, кто возвращается с войны.
Золото, срібло, мідь, залізо, цинк та оливо,
Уставы же, касающиеся того, что можно положить в огонь, — другие. Кладите в огонь золото, серебро, медь, железо, олово и свинец,
усе, що витримує вогонь, переведете крізь вогонь, і буде воно чистим, та нехай буде очищене також і очищаючою водою; а все те, що не витримує вогню, переведете крізь воду.
затем вымойте их водой, и они очистятся. Если какие-то вещи нельзя положить в огонь, вымойте их водой.
Виперете на собі одяг сьомого дня і станете чисті, а тоді ввійдете до табору.”
На седьмой день выстирайте всю свою одежду и тогда очиститесь, а после этого можете войти в стан".
“Перелічіть, ти, Єлеазар священик і голови родин усієї громади, скільки було взято в полон людей та скотини,
"Пересчитай всех пленников, весь скот и всё имущество, захваченное воинами, ты, священник Елеазар и все предводители.
і поділіть здобич по половині між тими, хто воювали, хто ходили в похід, та між рештою громади.
И раздели всё это между теми, кто ходил на войну, и остальным народом.
Від бійців, що виправлялись у похід, візьмеш данину для Господа: одне з п'ятисот, з людей, з великої скотини, з ослів та з дрібної скотини.
Возьми у тех, кто ходил на войну, часть имущества, ибо эта доля принадлежит Господу. Доля Господняя — по одному из каждых пятидесяти, будь то люди, коровы, ослы или овцы.
Візьмеш її з їхньої половини та й оддаси священикові Єлеазарові — як жертву возношення Господеві.
Возьми всё это из той половины, которая принадлежит воинам, захватившим это на войне, и отдай священнику Елеазару, это — доля Господняя.
А з половини, що припаде синам Ізраїля, візьмеш одне з п'ятдесяти, з людей, з великої скотини, з ослів, з дрібної скотини та з усякої іншої скотини, і віддаси левітам, що пильнують службу біля Господнього житла.”
Из той половины, которая принадлежит народу, возьми по одному из каждых пятидесяти, будь то люди, коровы, ослы, овцы или любой другой скот, и отдай эту долю левитам, ибо левиты пекутся о священном шатре Господнем".
І зробили Мойсей та Єлеазар священик так, як заповідав Господь Мойсеєві.
Моисей и Елеазар исполнили всё, что Господь повелел Моисею.
Було ж здобичі, що зосталась від захопленого військовим людом, дрібної скотини 675 000,
Воины захватили 675000 овец,
а жінок, що не знали чоловічого ложа, всіх 32 000 душ.
и 32000 женщин, которые не имели половых сношений с мужчинами.
Половина, тобто пай тих, що виправлялись на війну, була: дрібного скота 337500;
Ходившие на войну получили 337500 овец
великого скота 36000, а данина для Господа 72;
Воины получили 36000 коров и отдали 72 коровы Господу.
людей же було 16000, а данина для Господа 32 душі.
Воины получили 16000 женщин и отдали 32 женщины Господу.
Мойсей же віддав священикові Єлеазарові данину на жертву возношення Господеві, як повелів Господь Мойсеєві.
Моисей передал все эти дары для Господа священнику Елеазару, как повелел ему Господь.
А половина, що випала синам Ізраїля, яку Мойсей відділив від половини, що припала військовим людям,
Это было из той половины для народа, которую Моисей взял у ходивших на войну.
З половини, що випала синам Ізраїля, взяв Мойсей одне з п'ятидесяти, з людей та скотини, та й віддав левітам, що пильнували службу в Господній храмині, як заповідав Господь Мойсеєві.
и Моисей взял по одному из каждых пятидесяти захваченных, будь то животные или люди, и отдал их Господу. Он отдал их левитам, как повелел ему Господь, ибо те пеклись о шатре Господнем.
Приступили до Мойсея воєводи, що проводили в поході, тисячники та сотники,
К Моисею пришли военачальники, тысячников и сотники
та й кажуть до нього: “Слуги твої перелічили всіх вояків, які були доручені нам, і не бракує в нас ні одного чоловіка.
и сказали ему: "Мы, слуги твои, пересчитали своих воинов, никого не пропустили,
отож ми й приносимо Господеві дар, що хто знайшов із золотих речей: обручки, ланцюжки, перстені, сережки й намиста, щоб відправити за наші душі покуту перед Господом.”
и приносим Господу дар от каждого воина: вещи, сделанные из золота, повязки на руку, браслеты, кольца, серьги и ожерелья, отдай это Господу, чтобы очистить нас.
Мойсей же та Єлеазар священик узяли в них те золото: все то речі майстерної роботи.
И вот Моисей взял все вещи, сделанные из золота, и отдал их священнику Елеазару.
Усього ж золота, що його тисячники та сотники принесли в жертву возношення Господеві, було 16 750 шеклів.
Золото, принесённое тысячников и сотниками, весило около 210 килограммов.
А прості військові затримали взяту собі здобич, тільки для себе.
Остальное же из своей доли, захваченной на войне, воины оставили себе.
І взяли Мойсей та Єлеазар священик золото в тисячників і сотників та й внесли його у намет зборів — як спомин від синів Ізраїля перед Господом.
Моисей и священник Елеазар взяли золото у тысячников и сотников и положили его в шатре собрания. Это был дар Господу, служивший напоминанием народу Израиля.