Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 33:16
-
Переклад Хоменка
Рушивши з Синай-пустині, отаборились у Ківрот-га-Таві.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рушили із Синай степу та й отаборились коло Кіброт-Гаттаява. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І рушили з пустині Сінай і таборували в Ківрот-Гаттааві. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І рушили з пустелі Сін, і отаборилися в Гробницях пожадання. -
(ru) Синодальный перевод ·
И отправились из пустыни Синайской, и расположились станом в Киброт-Гаттааве. -
(en) King James Bible ·
And they removed from the desert of Sinai, and pitched at Kibrothhattaavah. -
(en) New International Version ·
They left the Desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah. -
(en) English Standard Version ·
And they set out from the wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они покинули Синайскую пустыню и остановились в Киврот-Гаттааве. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Отправились из Синайской пустыни и расположились станом в Киброт-Гаттааве. -
(en) New American Standard Bible ·
They journeyed from the wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they removed from the wilderness of Sinai, and encamped at Kibroth-hattaavah. -
(en) New Living Translation ·
They left the wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.