Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 33:51
-
Переклад Хоменка
“Скажи синам Ізраїля й повідай їм: коли, мовляв, перейдете через Йордан у Ханаан-землю,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Промов до синів Ізраїля і скажи їм: -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Промовляй до Ізраїлевих синів та й скажеш до них: Коли ви пере́йдете Йорда́н до ханаа́нського кра́ю, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Говори до ізраїльських синів і скажи їм: Ви переходите через Йордан у Ханаанську землю. -
(ru) Синодальный перевод ·
объяви сынам Израилевым и скажи им: когда перейдёте через Иордан в землю Ханаанскую, -
(en) King James Bible ·
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan; -
(en) New International Version ·
“Speak to the Israelites and say to them: ‘When you cross the Jordan into Canaan, -
(en) English Standard Version ·
“Speak to the people of Israel and say to them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan, -
(ru) Новый русский перевод ·
— Говори с израильтянами и скажи им: «Когда вы перейдете через Иордан в Ханаан, -
(en) New King James Version ·
“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When you have crossed the Jordan into the land of Canaan, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Скажи израильскому народу: когда перейдёте через реку Иордан и вступите в землю Ханаанскую, -
(en) New American Standard Bible ·
“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you cross over the Jordan into the land of Canaan, -
(en) Darby Bible Translation ·
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over Jordan into the land of Canaan, -
(en) New Living Translation ·
“Give the following instructions to the people of Israel: When you cross the Jordan River into the land of Canaan,