Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 6:13
-
Переклад Хоменка
Ось закон про назорея: того дня, коли сповниться час його назорейства, приведуть його до входу в намет зборів,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І се закон про назарея: Того дня, як сповниться час відлучення його, приведуть його до входу в соборний намет. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І оце зако́н про назі́ра: того дня, коли випо́внюються дні його посвячення, священик приведе́ його до входу скинії заповіту. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А це — закон для того, хто складає обітницю. Того дня, коли завершить свою обітницю, нехай особисто принесе жертвоприношення до входу в намет свідчення, -
(ru) Синодальный перевод ·
И вот закон о назорее, когда исполнятся дни назорейства его: должно привести его ко входу скинии собрания, -
(en) King James Bible ·
And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation: -
(en) New International Version ·
“ ‘Now this is the law of the Nazirite when the period of their dedication is over. They are to be brought to the entrance to the tent of meeting. -
(en) English Standard Version ·
“And this is the law for the Nazirite, when the time of his separation has been completed: he shall be brought to the entrance of the tent of meeting, -
(ru) Новый русский перевод ·
Вот закон о назорее, когда время его освящения закончится. Его нужно привести ко входу в шатер собрания. -
(en) New King James Version ·
‘Now this is the law of the Nazirite: When the days of his separation are fulfilled, he shall be brought to the door of the tabernacle of meeting. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
После окончания времени отделения назорей пойдёт ко входу в шатёр собрания -
(en) New American Standard Bible ·
‘Now this is the law of the Nazirite when the days of his separation are fulfilled, he shall bring the offering to the doorway of the tent of meeting. -
(en) Darby Bible Translation ·
And this is the law of the Nazarite on the day when the days of his consecration are fulfilled: he shall be brought to the entrance of the tent of meeting. -
(en) New Living Translation ·
“This is the ritual law for Nazirites. At the conclusion of their time of separation as Nazirites, they must each go to the entrance of the Tabernacle