Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Числа 7) | (Числа 9) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Господь промовив до Мойсея:
  • Господь сказал Моисею:
  • “Скажи Аронові й повідай йому: Коли ставитимеш угорі світичі на світильникові, то нехай сім світичів світяться на передньому боці світильника.”
  • — Говори с Аароном и скажи ему: «Когда ты будешь устанавливать семь лампад, пусть они освещают место перед светильником».
  • І зробив Арон так: на передньому боці світильника поставив він світичі, як заповідав Господь Мойсеєві.
  • Аарон так и сделал. Он установил лампады так, чтобы они светили перед светильником, как повелел Моисею Господь.
  • А світильник був кованої роботи з золота; і підстава його і квітки були кованої роботи. Мойсей зробив його за зразком, що його Господь показав йому.
  • Вот как был сделан светильник: его сделали из кованого золота — от основания до цветков. Светильник был сделан по тому образцу, который показал Моисею Господь.
  • Промовив Господь до Мойсея:
  • Господь сказал Моисею:
  • “Візьми левітів з-поміж синів Ізраїля та очисть їх.
  • — Отдели левитов от остальных израильтян и очисти их.
  • Та ось що мусиш з ними вчинити, щоб очистити їх: покропи їх водою, яка очищає гріхи, і нехай вони обголять бритвою все своє тіло, повипирають одіж свою й очистяться.
  • Чтобы очистить их, сделай так: окропи их водой очищения, и пусть они обреют все тело и выстирают одежду. Так они очистятся.
  • І нехай візьмуть бичка та офіру до нього з питльованої муки, замішаної з оливою; а другого бичка візьмеш на жертву за гріх.
  • Пусть они возьмут молодого быка с положенным хлебным приношением из лучшей муки, смешанной с маслом, а ты возьми второго молодого быка для жертвы за грех.
  • І приведеш левітів до намету зборів і скличеш усю громаду синів Ізраїля.
  • Приведи левитов к шатру собрания и собери все общество Израиля.
  • І припровадиш левітів до Господа, а сини Ізраїля покладуть руки свої на левітів.
  • Поставь левитов перед Господом, и пусть израильтяне возложат на них руки.
  • Арон же приведе левітів як офіру перед Господа, від синів Ізраїля, щоб служили службу Господеві.
  • Пусть Аарон посвятит левитов Господу как приношение потрясания, чтобы они могли служить Господу.
  • І покладуть левіти руки на голови бичкам; одного принесеш у жертву за гріх, а другого на всепалення Господеві, щоб відправити покуту за левітів.
  • Когда левиты возложат руки на головы быков, принеси одного быка в жертву Господу за грех, а другого — во всесожжение, чтобы грехи левитов были прощены.
  • Потім поставиш левітів перед Ароном та перед синами його і віддаси їх в офіру Господеві.
  • Поставь левитов перед Аароном и его сыновьями и посвяти их Господу как приношение потрясания.
  • І вилучиш левітів з-поміж синів Ізраїля, щоб були моїми.
  • Так ты отделишь левитов от остальных израильтян, и левиты станут Моими.
  • А після того левіти ввійдуть до служби у наметі зборів. Отже ти їх очистиш і приведеш як жертву.
  • Когда ты очистишь левитов и посвятишь их как приношение потрясания, пусть они войдут, чтобы служить при шатре собрания.
  • Вони бо цілком належать мені з-поміж синів Ізраїля; замість усіх, що першими приводить мати, усіх первородних синів Ізраїля, взяв я їх собі.
  • Они — те израильтяне, которых нужно полностью отдать Мне. Я беру их Себе вместо первенцев, первого ребенка мужского пола любой израильтянки.
  • Мені бо належить усе первородне між синами Ізраїля, чи то людина, а чи скотина; з того дня, коли я повбивав усіх первістків в Єгипетській землі, присвятив я їх собі.
  • Все первенцы мужского пола в Израиле — человек или животное — принадлежат Мне. Я отделил их Себе, умертвив всех первенцев в Египте.
  • Я взяв собі левітів замість усіх первістків між синами Ізраїля,
  • Я взял левитов вместо всех первородных сыновей Израиля.
  • та й оддав їх Аронові й синам його, щоб вони їм належали з-поміж синів Ізраїля, щоб замість синів Ізраїля служили при службі в наметі зборів і щоб за них відправляли покуту, щоб не впала на синів Ізраїля кара, коли приступатимуть до святині.”
  • Я предназначил левитов в дар от израильтян Аарону и его сыновьям, чтобы они служили за израильтян при шатре собрания и совершали для них очищение, чтобы никакая напасть не поразила израильтян, если они приблизятся к святилищу.
  • Тож Мойсей з Ароном та всією громадою синів Ізраїля вчинив щодо левітів усе, що заповідав Господь Мойсеєві про левітів; так і вчинили з ними сини Ізраїля.
  • Моисей, Аарон и все общество Израиля поступили с левитами точно так, как повелел Моисею Господь.
  • Очистились левіти, повипирали свою одежу, і Арон привів їх як жертву перед Господа та відправив за них покуту, щоб очистити їх.
  • Левиты очистились и выстирали одежду. Аарон посвятил их Господу как приношение потрясания и совершил для них очищение, чтобы сделать их чистыми.
  • І після того увійшли левіти до намету зборів, щоб служити свою службу під наглядом Арона та синів його. Як заповідав Господь Мойсеєві про левітів, так і вчинили з ними.
  • После этого левиты вошли, чтобы служить при шатре собрания под началом Аарона и его сыновей. Они поступили с левитами точно так, как повелел Моисею Господь.
  • Господь промовив до Мойсея:
  • Господь сказал Моисею:
  • “Це закон про левітів: від двадцяти п'яти років і вище ставатимуть вони до служби у наметі зборів,
  • — Это касается левитов: пусть мужчины двадцати пяти лет и старше принимаются за свои обязанности по службе при шатре собрания,
  • а від п'ятдесятьох років залишать службу, не служитимуть більше.
  • но в пятьдесят лет пусть удаляются от постоянного служения и больше не служат.
  • Вони допомагатимуть братам своїм при наметі зборів, доглядаючи за всім, роботи ж не робитимуть. Так зробиш з левітами щодо їхньої служби.”
  • Они могут помогать своим братьям исполнять их обязанности при шатре собрания, но сами пусть не служат. Так ты обозначишь левитам их обязанности.

  • ← (Числа 7) | (Числа 9) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025