Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 17:16
-
Переклад Хоменка
Я був привів його до твоїх учнів, та вони не могли його зцілити.”
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І привів я його до учеників Твоїх, та й не змогли вони сцїлити його. -
(ua) Сучасний переклад ·
Я привів його до учнів Твоїх, але вони не змогли зцілити його». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я його був привів до учнів Твоїх, — та вони не могли вздорови́ти його“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я привів його до Твоїх учнів, та вони не могли його оздоровити. -
(ru) Синодальный перевод ·
я приводил его к ученикам Твоим, и они не могли исцелить его. -
(en) King James Bible ·
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him. -
(en) New International Version ·
I brought him to your disciples, but they could not heal him.” -
(en) English Standard Version ·
And I brought him to your disciples, and they could not heal him.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Я привел его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его. -
(en) New King James Version ·
So I brought him to Your disciples, but they could not cure him.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я привёл его к Твоим ученикам, но они не могут его исцелить". -
(en) New American Standard Bible ·
“I brought him to Your disciples, and they could not cure him.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And I brought him to thy disciples, and they were not able to heal him. -
(en) New Living Translation ·
So I brought him to your disciples, but they couldn’t heal him.”