Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Огієнка
По шістьох днях узяв Ісус Петра, Якова та Йоана, його брата, повів їх окремо на високу гору
А через шість день забирає Ісус Петра, і Якова, і Івана, брата його, та й веде їх осі́бно на го́ру високу.
і переобразився перед ними: обличчя його засяяло, наче сонце, а одежа побіліла, наче світло.
І Він перед ними переобрази́вся: обличчя Його, як те сонце, зася́ло, а одежа Його стала біла, як світло.
І ось з'явилися їм Мойсей та Ілля і з ним розмовляли.
І ось з'явились до них Мойсей та Ілля́, і розмовляли із Ним.
Озвавсь Петро й каже до Ісуса: “Господи, добре нам тут бути! Як хочеш, розташую тут три намети: один для тебе, один для Мойсея і один для Іллі.”
І озвався Петро та й сказав до Ісуса: „Господи, до́бре бути нам тут! Коли хочеш, поста́влю оту́т три шатра: для Тебе одне, і одне для Мойсея, і одне для Іллі“.
Він говорив іще, аж ось ясна хмара огорнула їх і з хмари стало чути голос: “Це — мій улюблений Син, що я його вподобав: його слухайте.”
Як він ще говорив, ось хмара ясна заслони́ла їх, і ось голос із хмари почувсь, що казав: „Це Син Мій Улю́блений, що Його Я вподо́бав. Його слухайтеся!“
Почувши це, учні впали обличчям до землі й злякались вельми.
А почувши, попа́дали учні долі́лиць, і полякалися сильно.
Ісус же підійшов, доторкнувся до них і каже: “Устаньте, не страхайтеся!”
А Ісус підійшов, доторкнувся до них і промовив: „Уставайте й не бійтесь!“
Підвівши свої очі, вони не бачили нікого крім самого Ісуса.
Звівши ж очі свої, ніко́го вони не побачили, окрім Само́го Ісуса.
Коли ж сходили з гори, Ісус наказав їм: “Нікому не розповідайте про це видіння аж поки Син Чоловічий не воскресне з мертвих.”
А коли з гори схо́дили, заповів їм Ісус і сказав: „Не кажіть ніко́му про це виді́ння, аж поки Син Лю́дський із мертвих воскре́сне“.
Учні його тоді спитали його: “Чому то книжники кажуть, що спершу Ілля має прибути?”
І запитали Його учні, говорячи: „Що́ це книжники кажуть, ніби треба Іллі́ перш прийти?“
Він відповів їм: “Ілля прийде й усе приведе доладу.
А Він відповів і сказав: „Ілля́, правда, при́йде, і все приготу́є.
Проте, кажу вам, що Ілля вже прийшов, та вони його не пізнали, а вчинили з ним, що хотіли. Так і Син Чоловічий має від них постраждати.”
Але́ кажу вам, що Ілля́ вже прийшов був, — та його не пізнали, але з ним зробили, що тільки хотіли. Так і Син Лю́дський має страждати від них“.
І збагнули тоді учні, що він їм говорив про Йоана Христителя.
Учні тоді зрозуміли, що Він їм говорив про Івана Христителя.
Коли ж прийшли до народу, тоді приступив до нього один чоловік і, припавши йому до ніг,
І як вони до наро́ду прийшли, то до Нього один чоловік приступив, і навко́лішки впав перед Ним,
каже: “Господи, змилуйся над моїм сином, бо він причинний і тяжко нездужає: часто кидається в огонь, часто й у воду.
і сказав: „Господи, змилуйсь над сином моїм, що біснується у новомі́сяччі, і мучиться тяжко, бо почасту падає він ув огонь, і почасту в воду.
Я був привів його до твоїх учнів, та вони не могли його зцілити.”
Я його був привів до учнів Твоїх, — та вони не могли вздорови́ти його“.
“Роде невірний та розбещений”, — відповів Ісус, — “доки мені з вами бути? Приведіть мені його сюди!”
А Ісус відповів і сказав: „О роде невірний і розбе́щений, доки бу́ду Я з вами? Доки вас Я терпітиму? Приведіть до Мене сюди його!“
Ісус погрозив йому, і біс вийшов з хлопця; тож видужав юнак тієї ж миті.
Пото́му Ісус погрози́в йому, і де́мон вийшов із нього. І видужав хлопець тієї години!
Тоді підійшли учні до Ісуса насамоті й спитали: “Чому ми не могли його вигнати?”
Тоді підійшли учні насамоті́ до Ісуса й сказали: „Чому ми́ не могли його вигнати?“
Ісус сказав їм: “Через вашу малу віру; бо, істинно кажу вам: Коли матимете віру, як зерно гірчиці, то скажете оцій горі: Перенесися звідси туди — і вона перенесеться; і нічого не буде для вас неможливого.
А Він їм відповів: „Через ваше невірство. Бо поправді кажу́ вам: коли будете ви мати віру, хоч як зе́рно гірчи́чне, і горі оцій скажете: „Перейди́ звідси туди“, то й пере́йде вона, і нічо́го не матимете неможливого!
А щодо цього роду бісів, то його виганяють лише молитвою і постом.”
Цей же рід не вихо́дить інакше, як тільки молитвою й по́стом“.
Як вони зібралися в Галилеї, Ісус мовив до них: “Син Чоловічий має бути виданий у руки людям,
Коли пробува́ли вони в Галіле́ї, то сказав їм Ісус: „Людський Син буде ви́даний лю́дям до рук,
і вони його уб'ють, але третього дня він воскресне.” І вони тяжко зажурились.
і вони Його вб'ють, але третього дня Він воскре́сне“. І тяжко вони зажурились.
Коли вони прийшли в Капернаум, підійшли збирачі дидрахми до Петра та й питають: “Чи заплатить ваш учитель дидрахму?”
Як прийшли ж вони в Капернау́м, до Петра підійшли збирачі́ дидра́хм на храм, та й сказали: „Чи не запла́тить ваш Учитель дидра́хми?“
“Так”, — каже. І як увійшов до хати, випередив його Ісус, мовивши: “Як тобі, Симоне, здається? Земні царі з кого беруть данину чи податок? Із своїх синів чи з чужих?”
Він відказує: „Так“. І як він увійшов до дому, то Ісус попере́див його та сказав: „Як ти ду́маєш, Си́моне: царі зе́мні з кого беру́ть мито або пода́тки: від синів своїх, чи чужих?“
А коли відповів: “З чужих”, — Ісус сказав до нього: “Отож, сини вільні.
А як той відказав: „Від чужих“, то промовив до нього Ісус: „Тож вільні сини!
Однак, щоб вони нам цього не взяли за зле, піди до моря, закинь вудку, візьми першу, яка попадеться, рибу, і відкрий їй рота: там знайдеш ти статир; візьми його й дай їм за мене й за себе.”
Та щоб їх не спокуси́ти, піди над море, та ву́дку закинь, і яку першу рибу ізло́виш, візьми, і рота відкрий їй, — і зна́йдеш стати́ра; візьми ти його, — і віддай їм за Мене й за себе“.