Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 23:11
-
Переклад Хоменка
Найбільший з вас буде вам слугою.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Більший же між вами нехай буде вам слугою. -
(ua) Сучасний переклад ·
Але найбільшим серед вас має бути слуга ваш. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто між вами найбільший, хай слугою вам буде! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Найбільший з вас нехай буде вам слугою. -
(ru) Синодальный перевод ·
Больший из вас да будет вам слуга: -
(en) King James Bible ·
But he that is greatest among you shall be your servant. -
(en) New International Version ·
The greatest among you will be your servant. -
(en) English Standard Version ·
The greatest among you shall be your servant. -
(ru) Новый русский перевод ·
Самый великий из вас будет вам слугой, -
(en) New King James Version ·
But he who is greatest among you shall be your servant. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пусть самый великий среди вас будет вам слугою. -
(en) New American Standard Bible ·
“But the greatest among you shall be your servant. -
(en) Darby Bible Translation ·
But the greatest of you shall be your servant. -
(en) New Living Translation ·
The greatest among you must be a servant.