Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 23:32
-
Переклад Хоменка
Доповнюйте й ви мірку батьків ваших!
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І ви доповнюйте міру батьків ваших. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тож доводьте до кінця справу ваших предків! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Доповніть і ви міру провини ваших батьків! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож виповніть міру беззаконня ваших батьків. -
(ru) Синодальный перевод ·
дополняйте же меру отцов ваших. -
(en) King James Bible ·
Fill ye up then the measure of your fathers. -
(en) New International Version ·
Go ahead, then, and complete what your ancestors started! -
(en) English Standard Version ·
Fill up, then, the measure of your fathers. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так дополните же меру вины отцов ваших. -
(en) New American Standard Bible ·
“Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers. -
(en) Darby Bible Translation ·
and *ye*, fill ye up the measure of your fathers. -
(en) New Living Translation ·
Go ahead and finish what your ancestors started.