Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Новый русский перевод
Ісус вийшов з храму, і коли він ішов, учні його приступили до нього, щоб показати йому храмові будівлі.
Когда Иисус выходил из храма, к Нему подошли ученики, которые хотели показать Ему здания храма.
Він же у відповідь сказав їм: “Чи бачите це все? Істинно кажу вам: Не лишиться тут камінь на камені, який не був би перевернений.”
— Видите все это? — спросил их Иисус. — Говорю вам истину: здесь не останется и камня на камне, все будет разрушено.
І коли він сів на горі Оливній, його учні приступили до нього насамоті й запитували: “Скажи нам, коли це буде і який буде знак твого приходу й кінця світу?”
Когда Иисус сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему и спросили Его наедине:
— Скажи нам, когда это произойдет, и какое знамение укажет на Твое возвращение и на конец нынешнего мира?
— Скажи нам, когда это произойдет, и какое знамение укажет на Твое возвращение и на конец нынешнего мира?
Ісус у відповідь мовив їм: “Глядіть, щоб ніхто не звів вас.
Иисус ответил им:
— Смотрите, чтобы никто не обманул вас,
— Смотрите, чтобы никто не обманул вас,
Багато бо прийде в моє ім'я, що будуть казати: Я — Христос, — і зведуть багатьох.
потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Я Христос», и многих обманут.
Ви почуєте про війни та воєнні поголоски; глядіть же, не тривожтесь, бо треба, щоб це все сталося, але це не кінець ще.
Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Все это должно произойти, но это еще не конец.
Народ бо на народ повстане й царство на царство. Голод, чума та землетруси будуть по різних місцях,
Потому что народ поднимется на народ и царство на царство, в разных местах будет голод и землетрясения.
Тоді видадуть вас на муки й уб'ють вас; вас будуть ненавидіти всі народи імени мого ради.
Тогда вас будут выдавать, мучить и убивать, и все народы будут ненавидеть вас из-за Меня.
Багато тоді спокусяться і видаватимуть один одного й будуть ненавидіти один одного.
Многие тогда отвернутся от веры, будут предавать и ненавидеть друг друга.
Чимало лжепророків устане і зведуть багато людей.
Появится много лжепророков, которые многих обманут.
Через те, що розбуяє беззаконня, любов багатьох охолоне.
И от умножения зла во многих охладеет любовь,
І ця Євангелія Царства буде проповідуватись по всьому світі, на свідоцтво всім народам. І тоді прийде кінець.
Радостная Весть о Царстве будет возвещена по всему миру как свидетельство для всех народов, и только тогда наступит конец.
Отож, коли побачите “мерзоту запустіння”, провіщену пророком Даниїлом, поставлену на святім місці — хто читає, нехай розуміє! —
Итак, когда вы увидите на святом месте «опустошающую мерзость», о которой говорил пророк Даниил,134 — пусть читающий поймет, —
тоді ті, що в Юдеї, нехай втікають у гори;
тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.
а хто на покрівлі, хай не сходить узяти речі з своєї хати,
Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,
і хто в полі, хай не повертається назад узяти свою одіж!
и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.
Моліться, щоб ваша втеча не сталася зимою, ані в суботу.
Молитесь, чтобы ваше бегство не случилось зимой или в субботу,
Скорбота ж: тоді велика буде, якої не було від початку світу аж понині, та й не буде.
потому что таких бедствий, как в то время, не было от начала мира и доныне, и никогда больше не будет.135
І коли б ті дні не були вкорочені, ніхто б не врятувався; але заради вибраних будуть вкорочені дні тії.
И если бы те дни не были сокращены, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных они будут сокращены.
І коли хто скаже тоді вам: Глянь, ось Христос, чи онде, — не вірте,
Если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или «Он здесь!» — не верьте,
бо встануть лжехристи та ложні пророки, які чинитимуть великі знаки й чуда, щоб, коли можна, звести навіть і вибраних.
потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут великие знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, даже избранных.
Коли вам, отже, скажуть: Ось він у пустині, — не виходьте; ось він, у криївках, — не вірте!
Поэтому, если кто скажет вам: «Он там, в пустыне», не ходите, или «Он там, в потайной комнате», не верьте,
Як блискавка, що на сході блисне й вмить аж на самім заході сяє, так буде й прихід Чоловічого Сина.
потому что, как молния, которая, сверкая с востока, бывает видна и на западе, так будет и возвращение Сына Человеческого.
Негайно по тих днях скорботних сонце затьмиться, місяць не дасть більше свого відблиску, зорі падатимуть з неба і захитаються небесні сили.
Сразу же после бедствий, которые будут в те дни,
«солнце померкнет,
и луна не даст света,
звезды упадут с неба,
и небесные силы поколеблются».136
Тоді на небі з'явиться знак Сина Чоловічого, і тоді заридають усі племена землі й побачать Чоловічого Сина, що надходитиме на небесних хмарах з потугою та славою великою.
Тогда на небе появится знамение Сына Человеческого, и все народы земли зарыдают в отчаянии. Они увидят Сына Человеческого, идущего на небесных облаках с силой и великой славой.
Він пошле своїх ангелів із сурмою вельми голосною, і ті зберуть вибраних його з чотирьох вітрів, від одного аж до другого кінця неба.
Он пошлет Своих ангелов, и те под громкий трубный зов соберут Его избранных с четырех сторон света, от края и до края небес.
Від смоковниці навчіться притчі. Коли віття її стає м'яке й вона листя виганяє, ви знаєте, що близько літо.
Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.
Отак і ви: коли це все побачите, знайте, що він уже близько під дверима.
Так и здесь, когда вы увидите, что все это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей.
Істинно кажу вам: Цей рід не промине, поки не збудеться все це.
Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение, как все это произойдет.137
Небо й земля перейдуть, але слова мої не перейдуть.
Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.
А про той день і годину ніхто не знає, ані ангели небесні, — лише один Отець.
Но о том дне и часе не знает никто, кроме Отца — ни ангелы на небесах, ни Сын.
Як було за днів Ноя, так буде й за днів Сина Чоловічого.
Но как было во дни Ноя, так будет и при возвращении Сына Человеческого.
Бо як за днів перед потопом, їли й пили, женилися та віддавались аж до дня, коли Ной увійшов у ковчег,
Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Ной вошел в ковчег.
і ніхто не знав нічого, аж поки не прийшов потоп і забрав усіх, — так буде й прихід Сина Чоловічого.
Они не понимали, что должно случиться, пока не пришел потоп и не истребил их всех. Так будет и когда придет Сын Человеческий.
Тоді з двох, що будуть у полі, одного візьмуть, другий залишиться.
Двое будут работать в поле: один будет взят, а другой оставлен.138
Дві молотимуть на жорнах: одну візьмуть, друга залишиться.
Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена.
Чувайте отже, бо не знаєте, якого дня Господь ваш прийде.
Поэтому бодрствуйте, ведь вы не знаете, в какой день придет ваш Господь.
Знайте те, що коли б господар відав, у яку сторожу прийде злодій, пильнував би він і не дав би підкопати свого дому.
Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу ночи придет вор, то он сторожил бы свой дом и не позволил бы ему проникнуть в свой дом.
Тому й ви будьте готові, бо Син Чоловічий прийде тієї години, що про неї ви й не думаєте.
Поэтому вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда вы Его не ждете.
Котрий є вірним та мудрим слугою, що його пан настановив над челяддю своєю давати їм поживу своєчасно?
Кто тогда окажется верным и разумным слугой, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу?
Щасливий той слуга, як його пан, повернувшися, знайде його при роботі.
Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так.
Істинно кажу вам, що він поставить його над усім своїм маєтком.
Говорю вам истину: он доверит ему все свое имение.
Коли ж той злий слуга скаже в своєму серці: Мій пан бариться, —
Но если это дурной слуга, который решит: «Мой хозяин придет еще не скоро» —
та й почне бити своїх товаришів-слуг, їсти та пити з п'яницями, —
и станет избивать своих товарищей, есть и пить с пьяницами,
то прийде пан того слуги за дня, якого він не сподівається, і за години, якої він не знає,
то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает.