Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
“Тоді Небесне Царство буде подібне до десятьох дів, що взяли свої лямпи й вийшли назустріч молодому.
Тогда подобно будет Царство Небесное десяти девам, которые, взяв светильники свои, вышли навстречу жениху.
Нерозумні взяли з собою світичі, та не взяли оливи з собою.
Неразумные, взяв светильники свои, не взяли с собою масла.
Мудрі ж узяли в посудинках оливу.
Мудрые же, вместе со светильниками своими, взяли масла в сосудах своих.
Через те, що молодий був забарився, всі задрімали й поснули.
И как жених замедлил, то задремали все и уснули.
Та опівночі крик залунав: Ось молодий! Виходьте йому назустріч!
Но в полночь раздался крик: «вот, жених идёт, выходите навстречу ему».
Схопились тоді всі ті діви й приготували свої світичі.
Тогда встали все девы те и поправили светильники свои.
А нерозумні мовлять до мудрих: Дайте нам вашої оливи, бо наші світичі гаснуть.
Неразумные же сказали мудрым: «дайте нам вашего масла, потому что светильники наши гаснут».
Мудрі ж у відповідь їм кажуть: Щоб часом і нам, і вам не забракло — підіть краще до продавців та й купіть собі.
А мудрые отвечали: «чтобы не случилось недостатка и у нас и у вас, пойдите лучше к продающим и купите себе».
І от як вони пішли купувати, прибув молодий, і ті, що були готові, ввійшли з ним у весільний покій, і замкнулись двері.
Когда же пошли они покупать, пришёл жених, и готовые вошли с ним на брачный пир, и двери затворились;
Нарешті приходять також інші діви й кажуть: Господи, Господи, відчини нам!
после приходят и прочие девы, и говорят: «Господи! Господи! отвори нам».
А він у відповідь їм мовить: Істинно кажу вам: Я вас не знаю.
Он же сказал им в ответ: «истинно говорю вам: не знаю вас».
Чувайте, отже, не знаєте бо ні дня, ні години.
Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ни часа, в который приидет Сын Человеческий.
І немов той чоловік, що, пускаючись у дорогу, прикликав своїх слуг і передав їм своє майно.
Ибо Он поступит, как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение своё:
Одному він дав п'ять талантів, другому — два, а третьому один, кожному за його здібністю, і від'їхав.
и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился.
Той, що взяв п'ять талантів, негайно пішов і орудував ними, і придбав других п'ять талантів.
Получивший пять талантов пошёл, употребил их в дело и приобрел другие пять талантов;
Так само і той, що взяв два, також: придбав два других.
точно так же и получивший два таланта приобрел другие два;
А той, що взяв лише один, пішов, викопав у землі яму та й сховав гроші пана свого.
получивший же один талант пошёл и закопал его в землю и скрыл серебро господина своего.
По довгім часі приходить пан слуг тих і зводить з ними обрахунок.
По долгом времени, приходит господин рабов тех и требует у них отчёта.
Приступив той, що узяв був п'ять талантів, і приніс других п'ять талантів: Мій пане, — каже, — ти мені дав п'ять талантів, — ось я придбав других п'ять талантів.
И, подойдя, получивший пять талантов принёс другие пять талантов и говорит: «господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них».
Сказав до нього його пан: Гаразд, слуго добрий і вірний. У малому ти був вірний, поставлю тебе над великим. Увійди в радість пана твого.
Господин его сказал ему: «хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего».
Приступив і той, що взяв був два таланти та й каже: Пане; два таланти передав ти мені. Ось других два я придбав.
Подошёл также и получивший два таланта и сказал: «господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них».
Сказав до нього пан його: Гаразд, слуго добрий і вірний! У малому був ти вірний, поставлю тебе над великим. Увійди в радість твого пана.
Господин его сказал ему: «хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего».
Приступив і той, що взяв був лише один талант, і каже: Пане, знав я тебе, що ти жорстокий чоловік: пожинаєш, де не сіяв, і визбируєш, де ти не розсипав.
Подошёл и получивший один талант и сказал: «господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнёшь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал,
Тому, зо страху, я пішов і закопав талант твій у землю. Ось він — маєш твоє.
и, убоявшись, пошёл и скрыл талант твой в земле; вот тебе твоё».
Озвався його пан і каже до нього: Лукавий слуго й лінивий! Ти знав, що я пожинаю, де не сіяв, і визбирую, де я не розсипав.
Господин же его сказал ему в ответ: «лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал;
Тож треба було тобі віддати мої гроші торгівцям, і я, повернувшись, забрав би своє з відсотками.
посему надлежало тебе отдать серебро моё торгующим, и я, придя, получил бы моё с прибылью;
Візьміть, отже, талант від нього й дайте тому, хто має їх десять.
итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов,
Бо кожному, хто має, додасться, і він матиме над міру; а в того, хто не має, заберуть і те, що має.
ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;
А нікчемного слугу того викиньте в темряву кромішню. Там буде плач і скрегіт зубів.
а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов». Сказав сие, Иисус возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
Якже прийде Син Чоловічий у своїй славі, й ангели всі з ним, тоді він сяде на престолі своєї слави.
Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей,
І зберуться перед ним усі народи, і він відлучить їх одних від одних, як пастух відлучує овець від козлів;
и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов;
і поставить овець праворуч себе, а козлів ліворуч.
и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов — по левую.
Тоді цар скаже тим, що праворуч нього: Прийдіть, благословенні Отця мого, візьміть у спадщину Царство, що було приготоване вам від створення світу.
Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: «приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира:
Бо я голодував, і ви дали мені їсти; мав спрагу, і ви мене напоїли; чужинцем був, і ви мене прийняли;
ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня;
нагий, і ви мене одягли; хворий, і ви навідались до мене; у тюрмі був, і ви прийшли до мене.
был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне».
Тоді озвуться праведні до нього: Господи, коли ми бачили тебе голодним і нагодували, спрагненим і напоїли?
Тогда праведники скажут Ему в ответ: «Господи! когда мы видели Тебя алчущим, и накормили? или жаждущим, и напоили?
Коли ми бачили тебе чужинцем і прийняли, або нагим і одягнули?
когда мы видели Тебя странником, и приняли? или нагим, и одели?
Коли ми бачили тебе недужим чи в тюрмі й прийшли до тебе?
когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе?»
А цар, відповідаючи їм, скаже: Істинно кажу вам: усе, що ви зробили одному з моїх братів найменших — ви мені зробили.
И Царь скажет им в ответ: «истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне».
Тоді скаже й тим, що ліворуч: Ідіть від мене геть, прокляті, в вогонь вічний, приготований дияволові й ангелам його;
Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: «идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:
бо голодував я, і ви не дали мені їсти; мав спрагу, і ви мене не напоїли;
ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть; жаждал, и вы не напоили Меня;
був чужинцем, і ви мене не прийняли; нагим, і ви мене не одягнули; недужим і в тюрмі, і не навідались до мене.
был странником, и не приняли Меня; был наг, и не одели Меня; болен и в темнице, и не посетили Меня».
Тоді озвуться і ті, кажучи: Господи, коли ми бачили тебе голодним або спраглим, чужинцем або нагим, недужим або в тюрмі, і тобі не послужили?
Тогда и они скажут Ему в ответ: «Господи! когда мы видели Тебя алчущим, или жаждущим, или странником, или нагим, или больным, или в темнице, и не послужили Тебе?»
А він відповість їм: Істинно кажу вам: те, чого ви не зробили одному з моїх братів найменших — мені також ви того не зробили.
Тогда скажет им в ответ: «истинно говорю вам: так как вы не сделали этого одному из сих меньших, то не сделали Мне».