Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 5:11
-
Переклад Хоменка
Блаженні ви, коли вас будуть зневажати, гонити та виговорювати всяке лихо на вас, обмовляючи мене ради.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Блаженні ви, коли вас безчестити муть, та гонити муть, та казати муть на вас усяке лихе слово не по правдї, ради мене. -
(ua) Сучасний переклад ·
Благословенні ви, коли вас скривджують і переслідують і облудно зводять наклепи на вас тому, що ви Мої послідовники. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Блаженні ви, як ганьби́ти та гнати вас бу́дуть, і будуть облу́дно на вас нагово́рювати всяке слово лихе ради Мене. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Блаженні ви, коли будуть вас зневажати та переслідувати, і наговорюватимуть на вас усяке лукаве [слово], обмовляючи вас за Мене. -
(ru) Синодальный перевод ·
Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня. -
(en) King James Bible ·
Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. -
(en) New International Version ·
“Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me. -
(en) English Standard Version ·
“Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account. -
(ru) Новый русский перевод ·
Блаженны вы, когда из-за Меня люди оскорбляют и преследуют вас и говорят о вас всякую ложь. -
(en) New King James Version ·
Blessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Блаженны вы, когда оскорбляют вас и преследуют, и клевещут на вас только потому, что вы Мои ученики. -
(en) New American Standard Bible ·
“Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. -
(en) Darby Bible Translation ·
Blessed are ye when they may reproach and persecute you, and say every wicked thing against you, lying, for my sake. -
(en) New Living Translation ·
“God blesses you when people mock you and persecute you and lie about you and say all sorts of evil things against you because you are my followers.