Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 5:24
- 
      
Переклад Хоменка
зостав там перед жертовником твій дар; піди, помирись перше з твоїм братом і тоді прийдеш і принесеш дар твій. 
- 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
зостав свій дар перед жертівнею, і йди геть, помирись перш із братом твоїм, а тодї прийди й подай дар твій. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
залиши́ отут да́ра свого перед же́ртівником, і піди, примирись перше з братом своїм, — і тоді поверта́йся, і принось свого да́ра. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
залиши там свій дар перед жертовником, піди спершу помирися зі своїм братом, а тоді вже приходь і принось свій дар. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой. - 
      
(en) King James Bible ·
Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. - 
      
(en) New International Version ·
leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift. - 
      
(en) English Standard Version ·
leave your gift there before the altar and go. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
то оставь свой дар перед жертвенником и пойди вначале помирись с братом, а потом приходи и приноси жертву. - 
      
(en) New King James Version ·
leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
то оставь свои дары перед алтарём. Сначала пойди и примирись с этим человеком, а тогда вернись обратно и возложи дары. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
leave your offering there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
leave there thy gift before the altar, and first go, be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. - 
      
(en) New Living Translation ·
leave your sacrifice there at the altar. Go and be reconciled to that person. Then come and offer your sacrifice to God.