Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 5:6
-
Переклад Хоменка
Блаженні голодні та спраглі справедливости, бо вони наситяться.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Блаженні голодні й жадні правди, бо такі наситять ся. -
(ua) Сучасний переклад ·
Благословенні голодні та спраглі до праведності, бо Бог задовольнить їхню потребу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Блаженні голодні та спра́гнені праведности, бо вони нагодо́вані будуть. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Блаженні голодні й спраглі праведності, бо вони наситяться. -
(ru) Синодальный перевод ·
Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся. -
(en) King James Bible ·
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled. -
(en) New International Version ·
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,
for they will be filled. -
(en) English Standard Version ·
“Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied. -
(ru) Новый русский перевод ·
Блаженны те, кто ощущает голод и жажду по праведности, потому что они насытятся. -
(en) New King James Version ·
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,
For they shall be filled. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Блаженны изголодавшиеся и томящиеся жаждой праведности, ибо удовлетворены они будут Богом сполна. -
(en) New American Standard Bible ·
“Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied. -
(en) Darby Bible Translation ·
Blessed they who hunger and thirst after righteousness, for *they* shall be filled.