Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 10:36
-
Переклад Хоменка
Він же їм відповів: "Що хочете, щоб я зробив вам?"
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він же рече їм: Що хочете, щоб зробив вам? -
(ua) Сучасний переклад ·
Ісус запитав їх: «Що ж ви бажаєте, щоб Я зробив для вас?» -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Він їх поспитав: „Чого ж хочете, щоб Я вам зробив?“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він сказав їм: А що ви хочете, щоб Я зробив для вас? -
(ru) Синодальный перевод ·
Он сказал им: что хотите, чтобы Я сделал вам? -
(en) King James Bible ·
And he said unto them, What would ye that I should do for you? -
(en) New International Version ·
“What do you want me to do for you?” he asked. -
(en) English Standard Version ·
And he said to them, “What do you want me to do for you?” -
(ru) Новый русский перевод ·
— Что вы хотите, чтобы Я для вас сделал? — спросил Он их. -
(en) New King James Version ·
And He said to them, “What do you want Me to do for you?” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус спросил: "Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас?" -
(en) New American Standard Bible ·
And He said to them, “What do you want Me to do for you?” -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said to them, What would ye that I should do for you? -
(en) New Living Translation ·
“What is your request?” he asked.