Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 12:29
-
Переклад Хоменка
Ісус відповів: "Перша — Слухай Ізраїлю! Наш Господь Бог — Господь Єдиний,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ісус же відказав йому: Що перша з усїх заповідей: Слухай, Ізраїлю: Господь Бог ваш, Господь один єсть; -
(ua) Сучасний переклад ·
Ісус відповів: «Ось найважливіша заповідь: „Слухай, Ізраїлю! Всевишній Господь наш — єдиний Бог. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ісус відповів: Перша: „Слухай, Ізраїлю: наш Господь Бог — Бог єдиний“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ісус відповів: Перша є: Слухай, Ізраїлю: наш Господь Бог — єдиний Господь. -
(ru) Синодальный перевод ·
Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: «слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый; -
(en) King James Bible ·
And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord: -
(en) English Standard Version ·
Jesus answered, “The most important is, ‘Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус ответил:
— Самая важная заповедь — это:«Слушай, Израиль! Господь наш Бог — единый Господь.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус ответил: "Вот важнейшая заповедь: "Слушай, о, Израиль! Господь Бог наш есть единый Господь, -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus answered, “The foremost is, ‘HEAR, O ISRAEL! THE LORD OUR GOD IS ONE LORD; -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jesus answered him, [The] first commandment of all [is], Hear, Israel: the Lord our God is one Lord; -
(en) New Living Translation ·
Jesus replied, “The most important commandment is this: ‘Listen, O Israel! The Lord our God is the one and only Lord.